não estamos a falar de fechar, estamos a falar de arder. | Open Subtitles | في أشد ليلة مزدحمة من السنة قد يعني لكم نحن لا نتكلم عن إغلاق ولكن عن إحتراق, حسناً؟ |
não estamos a falar de crianças, estamos a falar de demónios. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن الأطفال نحن نتكلم عن المشعوذين |
Sammy podemos não falar dessa merda? | Open Subtitles | سامي هل من الممكن أن لا نتكلم عن هذا الهراء ؟ |
Podemos não falar sobre isto agora? | Open Subtitles | هل بإمكاننا ان لا نتكلم عن هذا في الوقت الراهن؟ |
- Namorou com o Rick Daress. - Não falemos disso. | Open Subtitles | كانت مع ريك ديرس دعينا لا نتكلم عن ذلك |
Prometo que não estarei aqui amanhã! - Não falemos disso agora! | Open Subtitles | اعدك اننى سارحل من هنا غدا دعنا لا نتكلم عن هذا |
Ela perguntou: "Porque é que Não falamos sobre os aspectos "subjetivos e emocionais de fazer ciência? | TED | عندما سألت ، " لماذا لا نتكلم عن الجوانب الشخصية والعاطفية عندما نطبق العلوم ؟ |
Mas, vê... Não falamos sobre isto. | Open Subtitles | لكن، إنظر... نحن لا نتكلم عن ذلك. |
Certo? Isso é uma merda que tinha que te dizer. | Open Subtitles | اذن دعنى لا نتكلم عن هذا |
Certo? Isso é uma merda que tinha que te dizer. | Open Subtitles | اذن دعنى لا نتكلم عن هذا |
É assim, não estamos a falar de um novo guião por completo, apenas a introduzir no que já temos. | Open Subtitles | انظر نحن لا نتكلم عن مأخذ جديد بالكلية فقط اضافتها لما لدينا |
Aqui não estamos a falar de um predador. | TED | نحن هنا لا نتكلم عن الدبور المفترس. |
Podemos... não falar mais do Hoyt nunca mais? | Open Subtitles | هل نستطيع ان لا نتكلم عن هويـت ابدا ؟ |
Podemos por favor, não falar da minha filha? | Open Subtitles | من فضلك دعينا لا نتكلم عن ابنتي ؟ |
Bem umm, deixe... Não falemos do banco | Open Subtitles | حسنا أمم , دعينا ... دعينا لا نتكلم عن البنك |
Não falemos mais disso, pode ser? | Open Subtitles | نعم دعنا لا نتكلم عن هذا من جديد حسناً؟ |
- Não falamos sobre sabor, Ted! | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن الطعم يا (تيد) |
Não falamos sobre trabalho. | Open Subtitles | -نحن لا نتكلم عن العمل . |