Porquê é que não tentamos algo diferente para variar? | Open Subtitles | لماذا لا نجرب شيئاً مختلفاً على سبيل التغيير؟ |
Podemos acender uma fogueira e cantar. Porque não tentamos? | Open Subtitles | قد نشعل نارأ وننشد الآغانى لم لا نجرب هذا؟ |
Por que não tentamos algo diferente? | Open Subtitles | أو لماذا لا نجرب شىء شىء جديد تماما ؟ |
Elizaberh Loftus: Chamo-me Elizaberh Loftus. Você disse "vale a pena tentar". Então porque não tentar, fazer a experiência e avaliar as coisas? | TED | اليزابيث لوفتوس: أنا اليزابيث لوفتوس وأنت قلت أنه يستحق التجربة، إذاً لم لا نجرب الأمر ونقوم بتجارب ونقيس الأشياء؟ |
Por que não testamos esse visual hoje? | Open Subtitles | لما لا نجرب المظهر الجديد بالخارج الليله؟ |
Porque é que não experimentamos isto? | TED | من الاستبيانات الورقية ؟ لماذا لا نجرب هذا ؟ |
Porque não fazemos um pouco de posição de missionário por um bocadinho? | Open Subtitles | لما لا نجرب الوضع العادي قليلاً |
E se provássemos mais uns vinhos? | Open Subtitles | لم لا نجرب نوعا آخر فلنبدأ من هنا |
Porque não tentamos de novo, ranger? | Open Subtitles | فلم لا نجرب الأمر من جديد أيها الجوّال |
Porque é que não tentamos um simples exercício de interpretação? | Open Subtitles | لماذا لا نجرب تمرين تبديل الأدوار؟ |
Porque não tentamos de qualqer jeito? | Open Subtitles | لما لا نجرب ذلك على كل حال؟ |
Por que não tentamos carregar neste botão... | Open Subtitles | لمَ لا نجرب أن نضغط هذا الزر... |
Porque não tentamos o frigorifico? | Open Subtitles | لماذا لا نجرب المجمّدة أولا؟ |
Agora, porque não tentamos isto? | Open Subtitles | الآن, لمَ لا نجرب هذا؟ |
Porque é que nós não tentamos isto? | Open Subtitles | فلمَ لا نجرب... هذه؟ ... |
Tinha a certeza que mais ninguém estaria disposto a solucionar isto e perante a ínfima possibilidade de poder fazer a diferença, parecia quase ridículo não tentar. | TED | كنت متأكدة لم يوجد أي شخص هناك سيعالج الأمر من أجلنا، وإذا كان هناك فرصة ضئيلة فقط حيث يمكن لهذا الأمر أن يصنع الفرق، قد بدا من الغباء تقريبًا أن لا نجرب. |
"Por que não tentar póquer?" | Open Subtitles | لم لا نجرب البوكر؟ |
Por que não testamos o teu sistema, no meu gabinete? - Não vais fazer isso. | Open Subtitles | لمَ لا نجرب نظام المثانة عند مكتبي؟ |
Podia alterar o vector, mas tal como a Artemisia, era produzido apenas na Ásia Oriental. Dentro da sua responsabilidade social, a Sumitomo disse: "Porque não experimentamos se podemos produzi-lo em África, para os africanos?" | TED | ويمكن أن تغيّر الحشرة الناقلة ، ولكن مثل الأرطماسيا ، تم إنتاجها فقط في شرق آسيا، كجزء من مسؤوليتها الإجتماعية قال سوميتومو، " لم لا نجرب سواء كنّا نستطيع إنتاجها في افريقيا، للأفارقة؟" |
Porque é que não experimentamos doutra forma? | Open Subtitles | لم لا نجرب شيئاً آخر؟ |
Porque não fazemos um teste Weissman para ver onde errámos. | Open Subtitles | لم لا نجرب إختبار (ويسمان) لنرى أين أخطأنا |
- E se provássemos o bolo? | Open Subtitles | لما لا نجرب كعكتك ؟ |