| Lamento, não servimos homens com chapéus estúpidos ou totós e cera é para as velas, não para os bigodes. | Open Subtitles | أنا أعتذر، نحن لا نخدم أشخاص يرتدون قبعات غبية أو كعكة شعر غبية. و الشمع للشموع، وليس للشوارب. |
| - não servimos os da tua espécie. - Terás notícias do meu advogado. | Open Subtitles | لا نخدم نوعك هنا - ستسمع من المحامي الخاص بي - |
| Peço desculpa, mas aqui não servimos mentiras. | Open Subtitles | آسفه فنحن لا نخدم الكاذبين هنا |
| E não servimos patifes. | Open Subtitles | لأنه وغد ونحن لا نخدم الأوغاد. |
| - Dois whiskys. Tu sabes que não servimos aqui senhoras. | Open Subtitles | تعلم أننا لا نخدم السيدات هنا |
| - Aqui não servimos essa espécie. | Open Subtitles | نحن لا نخدم هذا النوع هنا |
| Aqui não servimos pessoas do seu tipo. | Open Subtitles | نحن لا نخدم نوعك هنا. |
| Agora já não servimos nenhum amo! | Open Subtitles | ! نحن لا نخدم ساده الآن |
| Já não servimos gente da tua laia. | Open Subtitles | -نحن لا نخدم أمثالك |
| não servimos os Ori por capricho. | Open Subtitles | لا نخدم الـ((أوراي)) بحسب رغبتنا |
| - São as regras, não servimos os índios. | Open Subtitles | -تلك القوانين لا نخدم هندي |
| "Nós aqui não servimos a vossa espécie." | Open Subtitles | "نحن لا نخدم من هم مثلك هنا" |