"لا نريد ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não queremos que
        
    • não vamos
        
    • não queremos nos
        
    • não queremos ter
        
    Não queremos que comecem a duvidar de ti, certo? Open Subtitles لا نريد ان يبدأ الناس بالتسائل عنك، واضح.
    Não queremos que o cliente secreto o veja assim, pois não? Open Subtitles لا نريد ان تكون هكذا عندما يأتي الزبون السري, اتفقنا؟
    eu digo, o que quer que seja, nós Não queremos que seja físico. Open Subtitles اعني, مهما يكن الامر لا نريد ان تتحول الى عراك
    não vamos gastar tempo e dinheiro com julgamentos por alta traição. Open Subtitles نحن لا نريد ان نضيع الوقت والمال على تلك التفاهات
    Bem, arranja a morada dele, não queremos nos atrasar, pois não? Open Subtitles إحصلوا على عنوانه نحن لا نريد ان نكون متأخرين الآن، أليس كذلك
    É o nosso casamento e não queremos ter sexo. Open Subtitles انه حقا زفافنا الليله ونحن لا نريد ان نمارس الحب الليله
    Não queremos que nada aconteça com o teu irmão, certo? Open Subtitles نحن لا نريد ان يحصل لأخيك الصغير شيئاً , حسناً ؟
    Não queremos que o resto dos funcionários fiquem agitados. Open Subtitles لا نريد ان يتلقى بقية موظفينا بالمدينة نفس المصير فعلت ذلك مسبقاً
    Digo "tentativa" porque Não queremos que o Marquez tome o poder. Open Subtitles أقول "محاولة" لأننا لا نريد ان يأخذ ماركيز القوة.
    Não queremos que acuses os polícias de LA de roubar alguma coisa. Open Subtitles لا نريد ان تتهم شرطة لوس انجليس بالسرقة
    Não queremos que gastem muito dinheiro. Open Subtitles لا نريد ان نكلف عليك كثيراً
    Não queremos que ninguém fracture a pélvis. Open Subtitles لا نريد ان ينكسر حوض احدكم.
    É suposto sermos um casal feliz. Não queremos que seu filho comece a fazer perguntas. Open Subtitles لا نريد ان يسأل ابنك اسئله
    Não queremos que seu filho comece a fazer perguntas. Open Subtitles لا نريد ان يسأل ابنك اسئله
    Não queremos que o motor se danifique. Open Subtitles لا نريد ان نوقف الموتور حسنا
    Não queremos que o Aiwei nos descubra se não encontrarmos nada. Open Subtitles بولين) اعدها مكانها) لا نريد ان يعرف (ايواى) اننا كنا هنا إذا لم نتمكن من العثور على أي شيء
    Não queremos que vejas estes... Open Subtitles ... لا نريد ان أجدك
    Mas não vamos dar lixo queimado ao Kevin. Open Subtitles ولكننا لا نريد ان نطعم كيفن مخلفات محروقه
    Não é porque não possamos sair é porque não vamos. Open Subtitles الأمر ليس بأننا لا نستطيع المغادرة،بل لأننا لا نريد ان نغادر
    não queremos nos descuidar, mas até agora as coisas não poderiam ter sido melhores. Open Subtitles لا نريد ان نصبح مغرورين فى القريب ستصبح الامور افضل
    Além disso, não queremos nos atrasar para o nosso vôo para a Grécia. Open Subtitles في واقع الامر لا نريد ان نتأخر عن طائرتنا الى اليونان. عطله ؟
    Nós não queremos ter um acidente, pois não. Open Subtitles لا نريد ان يحدث لنا حادثة اليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus