"لا نستطيع الاستمرار" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não podemos continuar
        
    Não podemos continuar zangados agora que vamos voltar a ser vizinhos. Open Subtitles اننا لا نستطيع الاستمرار بالشجار بما أننا سصبح جيرانا الآن
    Não podemos continuar a servir às crianças porcarias processadas, cheias de químicos, e esperar que os miúdos venham a ser cidadãos saudáveis. TED لا نستطيع الاستمرار في تقديم هراء معالج يعج بالمواد الكيميائية ونتوقع بأننا سوف نصبح مواطنين أصحَّاء
    Não podemos continuar a lutar um contra o outro. Não com ele assim. Open Subtitles لا نستطيع الاستمرار في مصارعة بعضنا، ليس وهو في هذه الحالة
    Nós, advogados, podemos e continuaremos a apresentar ações judiciais para impedir o governo de brutalizar os nossos clientes, mas Não podemos continuar a jogar com os artifícios da lei se quisermos que os migrantes sejam tratados com humanidade. TED الآن، يستطيع المحامون وسيستمرون برفع قضايا لوقف توحش الحكومة على موكلينا، ولكننا لا نستطيع الاستمرار في ترقيع القانون إذا أردنا أن يُعامل اللاجئين بإنسانية.
    Não podemos continuar sem tanques cheios. Open Subtitles لا نستطيع الاستمرار بدون خزانات ممتلئه
    Não podemos continuar com isto. Open Subtitles لا نستطيع الاستمرار في فعل ذلك
    Não podemos continuar assim. Open Subtitles لا نستطيع الاستمرار هكذا
    Não podemos continuar a negar que não conhecíamos o Rourke. Open Subtitles فنحن لا نستطيع الاستمرار في انكارنا بمعرفتنا ب(رورك)
    Não podemos continuar assim. Tenho que pensar na Millie. Open Subtitles لا نستطيع الاستمرار على هذا النحو يجب أنْ أفكّر بـ (ميلي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus