Pois, não podemos mudar a história, para melhor ou para pior. | Open Subtitles | أجل، لكننا لا نستطيع تغيير التاريخ، سواء للأفضل أو الأسوأ |
E não podemos mudar o pasado, por mais que quiséssemos. | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع تغيير الماضي، بقدر ما نتمنى استطعنا. |
Por outro lado, quando as nossas mentes divagam, estão sem restrições. não podemos mudar a realidade física à nossa frente, mas podemos ir onde quisermos com a nossa mente. | TED | من ناحية أخرى، عندما تجول عقولنا، فإنها غير مقيده . أننا لا نستطيع تغيير الواقع المادي أمامنا، ولكن يمكننا أن نذهب إلى أي مكان في عقولنا. |
É o que tem de ser. não podemos mudar a nossa história, a sério. | Open Subtitles | وتظلين مكانك كما انت لكن نحن لا نستطيع تغيير الماضى |
A verdade é que não podemos mudar o passado: o que está feito está feito. | Open Subtitles | إذن الحقيقة هي أننا لا نستطيع تغيير الماضي. ما حدثَ فقد حدث. |
Mas não podemos mudar quem nós somos. E, quanto mais cedo aceitares isso, | Open Subtitles | لكن لا نستطيع تغيير من نكون، وكلما سارعت في تقبل حقيقة هذا |
Mas não podemos mudar isso, então o que queres fazer agora? | Open Subtitles | ،لكننا لا نستطيع تغيير هذا إذن ماذا تريد أن تفعل الآن؟ |
não podemos mudar o mundo de um dia para o outro, para as nossas crianças, mas podemos dar-lhes um lugar seguro e privado para escaparem desse mundo, mesmo que somente por um minuto. | TED | لا نستطيع تغيير العالم بين ليلة وضحاها من أجل صغارنا، ولكن نستطيع أن نمدهم بمكان آمن ويوفر الخصوصية حتى يهربوا من ذلك العالم، ولو حتى لدقيقة واحدة. |
não podemos mudar nada. Não mudamos nada. | Open Subtitles | لا نستطيع تغيير اي شي ولم نغير اي شي |
Gostava de muitas coisas, mas... não podemos mudar a forma como o mundo é feito. | Open Subtitles | I أتمنى الكثير من الأشياء. ولكننا لا نستطيع تغيير الطريقة التي يتم بها العالم. |
não podemos mudar o nosso destino. | Open Subtitles | . لا نستطيع تغيير طبيعتنا |
não podemos mudar o que sentimos. | Open Subtitles | لا نستطيع تغيير مشاعرنا |
Mas não podemos mudar isso. | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع تغيير ذلك |
não podemos mudar o passado, Kara. Podemos apenas influenciar o futuro. | Open Subtitles | (لا نستطيع تغيير الماضي يا (كارا يمكن فقط أن نؤثر على المستقبل |
Na vida, não podemos mudar o nosso destino. | Open Subtitles | "في حياتنا لا نستطيع تغيير مصيرنا". |
- não podemos mudar o passado. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع تغيير الماضي. |
não podemos mudar o passado. | Open Subtitles | لا نستطيع تغيير الماضي |
não podemos mudar o que aconteceu contigo, Amir, mas vamos terminar o que o comandante Reza começou. | Open Subtitles | أننا لا نستطيع تغيير ما حدث لك، (أمير) ولكن نحن سوف ننهي ما بدأه القائد (رضا) |
- não podemos mudar as receitas. | Open Subtitles | - لا نستطيع تغيير وصفاته. |