"لا نفعلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • não fazemos
        
    • não o fazemos
        
    • não vamos
        
    Que não podemos medir a nossa bon- dade por aquilo que não fazemos. Open Subtitles أعتقد أننا لا نستطيع قياس طيبتنا بأفعال لا نفعلها
    não vamos ter outra hipótese. Temos de fazer agora, ou então não fazemos. Open Subtitles لن نجد فرصة أخرى سوف نفعلها فى حينها أو لا نفعلها على الإطلاق
    Há muita coisa que devíamos fazer mas não fazemos. Open Subtitles هناك الكثير من الأِشياء الصحيحه الواجب فعلها ولكننا لا نفعلها
    Porque não o fazemos aqui? Sim? Os homens devem devorá-la. Open Subtitles لماذا لا نفعلها هنا هاه ؟ ولماذا تقولين هذا ؟
    Porque não o fazemos noutra altura. Open Subtitles ... لماذا لا نفعلها في وقت آخر؟
    Querido, esta noite, não vamos fazer assim. Open Subtitles حبيبي، دعنا لا نفعلها بتلك الطريقة اللّيلة.
    Espere, porque não fazemos outra vez? Open Subtitles إنتظر. أعني، لما لا نفعلها مرة أخرى؟
    Não há problema, por que não fazemos a entrevista hoje? Open Subtitles حسنا , انا بخير لما لا نفعلها الليلة
    - Ou fazemos assim, ou não fazemos. Open Subtitles -حسناً سنفعلها كذلك ، أو لا نفعلها على الإطلاق
    Se é assim, por que não fazemos já isso? Open Subtitles - إذا كان الأمر كذلك لما لا نفعلها الآن
    Podíamos por um sinal na parede a dizer, "Larry David esteve cá". Porque não fazemos isso? Open Subtitles يمكننا تعليق لوحة على الجدار "لاري ديفيد) كان هنا " لِمَ لا نفعلها ؟
    "Só nos arrependemos, do que não fazemos". Open Subtitles "نحنُ نتحسر على الأشياء التي لا نفعلها"
    Pronto, então não fazemos. Open Subtitles حسنا، دعونا لا نفعلها
    Vês, Jan, nós nunca nos arrependemos das coisas que fazemos na vida... apenas das coisas que não fazemos. Open Subtitles (كما تعلمين يا (جين لا نندم قط على الأشياء التي نفعلها في حياتنا" "فقط تلك التي لا نفعلها...
    Nós agora não o fazemos. Open Subtitles في الماضي، نحن لا نفعلها الآن
    Por que não o fazemos logo? Open Subtitles لماذا لا نفعلها ؟
    Acho que vai chover. Porque não vamos para um lugar onde não nos molhamos? Open Subtitles لماذا لا نفعلها فى الامطار فى الامطار لم لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus