Que não podemos medir a nossa bon- dade por aquilo que não fazemos. | Open Subtitles | أعتقد أننا لا نستطيع قياس طيبتنا بأفعال لا نفعلها |
não vamos ter outra hipótese. Temos de fazer agora, ou então não fazemos. | Open Subtitles | لن نجد فرصة أخرى سوف نفعلها فى حينها أو لا نفعلها على الإطلاق |
Há muita coisa que devíamos fazer mas não fazemos. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأِشياء الصحيحه الواجب فعلها ولكننا لا نفعلها |
Porque não o fazemos aqui? Sim? Os homens devem devorá-la. | Open Subtitles | لماذا لا نفعلها هنا هاه ؟ ولماذا تقولين هذا ؟ |
Porque não o fazemos noutra altura. | Open Subtitles | ... لماذا لا نفعلها في وقت آخر؟ |
Querido, esta noite, não vamos fazer assim. | Open Subtitles | حبيبي، دعنا لا نفعلها بتلك الطريقة اللّيلة. |
Espere, porque não fazemos outra vez? | Open Subtitles | إنتظر. أعني، لما لا نفعلها مرة أخرى؟ |
Não há problema, por que não fazemos a entrevista hoje? | Open Subtitles | حسنا , انا بخير لما لا نفعلها الليلة |
- Ou fazemos assim, ou não fazemos. | Open Subtitles | -حسناً سنفعلها كذلك ، أو لا نفعلها على الإطلاق |
Se é assim, por que não fazemos já isso? | Open Subtitles | - إذا كان الأمر كذلك لما لا نفعلها الآن |
Podíamos por um sinal na parede a dizer, "Larry David esteve cá". Porque não fazemos isso? | Open Subtitles | يمكننا تعليق لوحة على الجدار "لاري ديفيد) كان هنا " لِمَ لا نفعلها ؟ |
"Só nos arrependemos, do que não fazemos". | Open Subtitles | "نحنُ نتحسر على الأشياء التي لا نفعلها" |
Pronto, então não fazemos. | Open Subtitles | حسنا، دعونا لا نفعلها |
Vês, Jan, nós nunca nos arrependemos das coisas que fazemos na vida... apenas das coisas que não fazemos. | Open Subtitles | (كما تعلمين يا (جين لا نندم قط على الأشياء التي نفعلها في حياتنا" "فقط تلك التي لا نفعلها... |
Nós agora não o fazemos. | Open Subtitles | في الماضي، نحن لا نفعلها الآن |
Por que não o fazemos logo? | Open Subtitles | لماذا لا نفعلها ؟ |
Acho que vai chover. Porque não vamos para um lugar onde não nos molhamos? | Open Subtitles | لماذا لا نفعلها فى الامطار فى الامطار لم لا |