Agora que não lutamos entre nós, podemos nos unir, para escravizar o seu planeta. | Open Subtitles | والآن بما أننا لا نقاتل بعضنا الآخر فسنجتمع كفريق لنعّبد كوكبكم |
Estava enganado, tu e eu não lutamos para matar | Open Subtitles | ! لقد كنت مخطئ. نحن لا نقاتل للقتل |
não lutamos entre nós. São as regras. | Open Subtitles | -نحنُ لا نقاتل بعضنا بعضاً ، هذهِ هي القواعد . |
E nunca vai acabar porque não estamos lutando contra o inimigo. | Open Subtitles | لن تنتهي لأننا لا نقاتل عدوًّا. |
Mas não estamos numa guerra aqui, Mullins. | Open Subtitles | لكننا لا نقاتل بحرب هنا يا "مولينس"ّ |
Nós vigiamos, não lutamos. | Open Subtitles | نحن نراقب، نحن لا نقاتل. |
Mas não lutamos contra algo. Lutamos por algo. | Open Subtitles | لكننا لا نقاتل ضد شئ ما |
Então, nós não lutamos. | Open Subtitles | هيا، نحن لا نقاتل |
Nós não lutamos. | Open Subtitles | نحن لا نقاتل |
não estamos a combater a 5ª Vaga. | Open Subtitles | إننا لا نقاتل الموجة الخامسة. |
Jakes, se não estamos a lutar por ela, por quem estamos a lutar? | Open Subtitles | (جايكس)، إذا كنّا... إذا كنّا لا نقاتل من أجلها... فمن... |
- não estamos numa guerra. | Open Subtitles | -نحن لا نقاتل في حرب . |