| Mas é óbvio que não percebeste a parte que a nós Não nos interessa. | Open Subtitles | كلا، ولكنك من الواضح فوت الجزء حيث أننا لا نكترث |
| Assalte um banco, Não nos interessa. Mate alguém, não é nada connosco. | Open Subtitles | فنحن لا نكترث لمحكافة سرقة .المصارف أو قتل شخصاً ما |
| Não nos interessa quem é ou o que fez. | Open Subtitles | لا نكترث لمن تكونون وما قد فعلتماه |
| Não nos importa se esconder o dinheiro era legal ou antiético. | Open Subtitles | لا نكترث إن كان إخفاء النقود شرعياً أو لا أخلاقيّ |
| Não nos importa como a tecnologia funciona. | Open Subtitles | لا نكترث كيف تعمل التكنولوجيا |
| Olhe, não queremos saber da sua vida pessoa. Não vamos contar à sua mulher. | Open Subtitles | اسمع، لا نكترث لحياتكَ الشخصيّة، ولن نقوم بإخبار زوجتكَ |
| não queremos saber dos seus outros negócios. | Open Subtitles | نحن لا نكترث بأعمالك .. الأخرى |
| Não nos interessa o que o miúdo diz. | Open Subtitles | لا نكترث فيمّا يقوله الفتى. |
| Não nos importa nada disso. | Open Subtitles | ! نحن لا نكترث لهذا |
| A coisa é, neste momento não queremos saber da droga. | Open Subtitles | الأمر هو أننا لا نكترث بالمخدرات حالياً |
| não queremos saber se escondeste o teu inventário na "Clear Path". | Open Subtitles | نحن لا نكترث لاخفاءك (البضائع في (كلير باث |
| não queremos saber da sua enorme fortuna. | Open Subtitles | "لا نكترث بمدى ثرائك، |