"لا نمانع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não nos importamos
        
    Se se enfurecer connosco, ninguém sofre. Não nos importamos. Open Subtitles إن صبّ غضبه علينا فلا أحد يتأذى ، لا نمانع ذلك.
    Não nos importamos de falar de ti, mas se ela começar a perguntar sobre a adopção... Open Subtitles لا نمانع في الحديث عنك لكن إذا بدأت تسأل عن التبني
    Scoob e eu Não nos importamos de ficar de fora dessa. Open Subtitles سكوب , وانا لا نمانع ننتِظر حتى نهاية الأمر
    Nós, os australianos, Não nos importamos de beber um pouco, por vezes demasiado, o que leva a situações sociais embaraçosas. (Risos) Esta é a festa de Natal na empresa do meu pai, em Dezembro de 1973. TED الأستراليين، نحن لا نمانع قليلاً من الشراب تزود قليلاً في بعض الأحيان، مما يؤدي إلى حالات اجتماعية محرجة. هذا هو عمل والدي في حفلة عيد الميلاد، ديسمبر 1973.
    Não nos importamos de ser as vossas mulas, Don Carlos. Open Subtitles بالتأكيد لا نمانع أن نكون مهربيك الصغار، دون (كارلوس).
    Mas Não nos importamos, porque essa é a maneira como fomos feitos. Open Subtitles و لكننا لا نمانع لأننا هكذا صُممنا
    Não, podemos fazê-lo. Não nos importamos. Open Subtitles لا, نستطيع أن نقوم بهذا نحن لا نمانع
    Não nos importamos de pagar a pessoas, mas é ridículo pagar dois pisos do Edifício Time-Life quando temos imenso espaço aqui. Open Subtitles لا نمانع الدفع للناس، لكن يبدو سخيفًا أن تستأجر طابقين من مبنى "تايم لايف" بينما نملك الكثير من المساحة هنا.
    Leis como estas — temo-las no Reino Unido e em França — basicamente dizem às profissionais do sexo: "Não nos importamos que vendas sexo, "certifica-te só que o fazes num local fechado "e sozinha." TED قوانين مثل هذه-- توجد لدينا في المملكة المتحدة وفي فرنسا-- بالأساس يقولون لنا، " حسناً، لا نمانع اتجاركم بالجنس، فقط احرصوا على فعله خلف الأبواب المغلقة وكل لوحده."
    Não faz mal. Não nos importamos de esperar. Open Subtitles نحن لا نمانع الإنتظار
    Não nos importamos. Open Subtitles نحن لا نمانع البقاء
    Não nos importamos de partilhar. Open Subtitles لا نمانع بالمشاركة
    Se provar a hipótese de Riemann, Não nos importamos que seja um pinguim. Open Subtitles أجل، إن أمكنك برهنة فرضية (رايمان)، فنحن حقاً لا نمانع.
    Eu e o Patinho Não nos importamos. Pois não Patinho? Open Subtitles أنا و(دوكي) لا نمانع وجودك صحيح يا (دوكي)؟
    Não nos importamos. Trabalho é trabalho. Open Subtitles نحن لا نمانع فالعمل كله سواء
    Não nos importamos de ficar em pé. Open Subtitles لا نمانع في البقاء واقفين
    Não tenho nada. Não, não. Não nos importamos. Open Subtitles لا لا ، نحن لا نمانع
    - Não nos importamos. Open Subtitles نحن لا نمانع
    Não nos importamos. Open Subtitles نحن لا نمانع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus