"لا نملك الكثير من" - Traduction Arabe en Portugais

    • não temos muito
        
    Agora vejam, tentámos introduzir ideias diferentes nas nossas construções, mas frequentemente não temos muito material. TED وأنظر الأن, نحن حاولنا لتقديم أفكار مختلفة في مبانينا لكن غالباً نحن لا نملك الكثير من المواد
    General, não temos muito tempo. Open Subtitles جنرال، سيدي، لا نملك الكثير من الوقت هنا
    Sim, sim, despachem-se. não temos muito tempo. Open Subtitles أجل، أجل، أسرعوا يا قوم، لا نملك الكثير من الوقت
    Jack, vá lá. não temos muito tempo Open Subtitles بالله عليك، جاك إننا لا نملك الكثير من الوقت
    Lamento, querida, mas não temos muito tempo. Open Subtitles آسفة يا حبيبتى و لكننا لا نملك الكثير من الوقت
    não temos muito tempo antes da Polícia chegar. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت قبل وصول الشرطة.
    não temos muito tempo até a Polícia chegar. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت قبل وصول الشرطة.
    não temos muito tempo, os helicópteros estão a vir, se não chegarmos, estamos tramados. Open Subtitles نحن لا نملك الكثير من الوقت المروحيات ستصل خلال عدة دقائق وإذا لم نكن على تلك القمة فقد تورطنا
    não temos muito tempo, meu. Selecciona SIM. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت يا رجل إضغط على مفتاح الموافقة
    Não tenho a certeza. Mas não temos muito tempo. Tens de vir connosco imediatamente. Open Subtitles لستُ مُتأكدة ، لكننا لا نملك الكثير من الوقت ، يتحتّم أنّ تغادر برفقتنا بالحال.
    E tenho quase a certeza de que não temos muito tempo. Open Subtitles وأنا واثق أنّنا لا نملك الكثير من الوقت.
    não temos muito tempo até o escudo falhar. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت قبل ان يتوقف الدرع
    Vamos! não temos muito tempo, pessoal... Open Subtitles هيا, لنعد , نحن لا نملك الكثير من الوقت أيها الفتية
    Acho que consegui controlar, mas não temos muito tempo. Open Subtitles حسناً, أظن أنني سيطرت على الوضع لكننا لا نملك الكثير من الوقت
    Mas não temos muito tempo até que a maré suba. Open Subtitles ولكن لا نملك الكثير من الوقت قبل أن يأتي المد
    não temos muito tempo, mas vou ver o que fazer. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت لكنني سأرى ما يمكنني فعله
    Então tens que escutar com muita atenção pois não temos muito tempo. Open Subtitles إذاً فعليك أن تنصت إليّ بآذان صاغية، لأننا لا نملك الكثير من الوقت.
    Temos de ir. não temos muito tempo. Open Subtitles يجب علينا ان نذهب نحن لا نملك الكثير من الوقت
    Podíamos ir a pé. não temos muito tempo. Open Subtitles يُمكننا الذهاب نحن لا نملك الكثير من الوقت
    não temos muito tempo. Explicarei tudo pelo caminho. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت، سأشرح كلّ شيء ونحن نتحرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus