"لا نملك خياراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não temos escolha
        
    • Não temos alternativa
        
    Porque Não temos escolha e o nosso país precisa de nós... E porque temos o quê? Open Subtitles لأنّنا لا نملك خياراً ولأنّ بلدنا يحتاجنا ولأنّنا أصحاب ماذا؟
    Outra coisa é fazer batota com o destino. Não temos escolha. Open Subtitles لا نملك خياراً إمّا المواجهة أو الاستسلام
    Até que esses níveis diminuam, Não temos escolha a não ser continuar com a quarentena. Open Subtitles ولغاية زوال هذه الطبقات العليا، لا نملك خياراً إلا الاستمرار في الحجر الصحي
    - Não temos alternativa. Open Subtitles شئت أمّ أبيت، لا نملك خياراً آخر
    Não temos alternativa. Tens de ir. Open Subtitles لا نملك خياراً يجب أنْ ترحلا
    Não temos escolha. Esta guerra não é só nossa. Open Subtitles لا نملك خياراً آخر، هذه ليست حربنا فقط
    Mas agora, Não temos escolha. Open Subtitles لكن الآن، لا نملك خياراً
    Sei o quão perigoso isto é para o Clark. Não temos escolha. Open Subtitles ،(أعرف خطورة الأمر على (كلارك لكننا لا نملك خياراً آخر
    Meu amor, Não temos escolha. Open Subtitles عزيزي لا نملك خياراً
    Não temos escolha. Open Subtitles إننا لا نملك خياراً آخر.
    Mantém o Fitz na Casa Branca. Diz-lhe que Não temos escolha. Open Subtitles أبقي (فيتز) في البيت الابيض أخبره اننا لا نملك خياراً آخر
    Parece que Não temos escolha. Open Subtitles يبدو إننا لا نملك خياراً
    - Não temos escolha. Open Subtitles لا نملك خياراً.
    Não temos escolha. Open Subtitles لا نملك خياراً آخر، اتفقنا؟
    Não temos escolha, Moz. Open Subtitles . (لا نملك خياراً آخر ، يا (موز
    Não temos escolha, Moz. Open Subtitles . (لا نملك خياراً آخر ، يا (موز
    Não temos escolha. Levantem! Open Subtitles لا نملك خياراً , يسار!
    Não temos alternativa. Open Subtitles لا نملك خياراً آخر. {\an3\pos(225,268)}

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus