"لا نملك شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • não temos nada
        
    Quando olhamos para as provas contra ele, não temos nada. Open Subtitles عندما ترى الأدلة الموجهة ضده، فنحن لا نملك شيء
    Mas não temos nada. Nós somos pessoas comuns! Sou só um motorista de táxi. Open Subtitles لكننا لا نملك شيء انا مجرد شسائق سيارة أجره
    - Não sejas tão manso. - Sem confiança, não temos nada. Open Subtitles توقف عن كونك ليناً ، بدون الثقة نحنُ لا نملك شيء
    Bom, não temos nada. Open Subtitles ...بختصار لا نملك شيء ضدهم حسنا سأذهب للأرشيف
    não temos nada na nossa base de dados, mas conheço um tipo de fora que pode ajudar. Open Subtitles لا نملك شيء على قاعدة البيانات ولكني أعرف رجل من خارج "كامبوس" يمكنه المساعدة
    não temos nada de concreto. Open Subtitles لا نملك شيء يقترب من كونه دليلاً متيناً
    Sem ser isso, não temos nada. Open Subtitles ما عدا ذلك ، لا نملك شيء
    Ela percebeu que não temos nada. Open Subtitles و فهمت اننا لا نملك شيء ضدها
    Mike, eles estão armados. Nós não temos nada. Open Subtitles (مـايك) أنهم يملكون أسلـحة ,ونــحن لا نملك شيء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus