"لا نملك شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • não temos nada
        
    Agora não temos nada além da sujeira que você fez para nós. Open Subtitles والآن لا نملك شيئاً إلا القذارة التي تسببتِ بها
    "Acho que não agüentaremos mais isto, porque já não temos nada." Open Subtitles أنه لم يتبقى امامنا الكثير من هذا الخراب لأننا بالفعل أصبحنا لا نملك شيئاً
    Sei que vos desiludi pessoal e que não temos nada. Open Subtitles آسف يا رفاق أعرف أني خيبت ظنكم يا رفاق وأننا لا نملك شيئاً.
    Segue-a e descobre o que mais, está ela a tramar. Até ao momento, não temos nada. Open Subtitles إتبعها, و إكتشف ما الذي تخبئه, فإلى حد الآن, لا نملك شيئاً
    Podemos fazer associações mas sem uma testemunha não temos nada. Open Subtitles يمكننا أن نجمع بعض الخيوط لكن بدون شهود، فنحن لا نملك شيئاً
    Não, ele lixou-nos. Sem ele, não temos nada. Open Subtitles يجب أن يأتي إلينا من دونه، لا نملك شيئاً
    E como não há causa da morte, não temos nada que a associe ao crime, exceto ser maluquinha. Open Subtitles وبما أنّه لا يوجد سبب للوفاة، لا نملك شيئاً لربطها بالجريمة، بإستثناء أنّها مجنونة.
    não temos nada concreto que o ligue ao local do crime. Open Subtitles لكنّنا لا نملك شيئاً دامِغاً يربُطه بمسرحِ الجريمة.
    Preciso que me digas a verdade. Porque sem a verdade, não temos nada. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بالحقيقة، لأنّه بدونها، لا نملك شيئاً.
    Há muito tempo que não temos nada que se possa beber. Open Subtitles لطالما نحن لا نملك شيئاً ليشرب
    Mais uma vez não temos nada. Open Subtitles لذا فأصبحنا لا نملك شيئاً كما كنا
    Então, por outras palavras, não temos nada. Open Subtitles إذاً بعبارة أخرى نحن لا نملك شيئاً
    Sem isso, não temos nada. Open Subtitles وماعدا ذلك، نحن لا نملك شيئاً.
    Diga a esse homem que não temos nada. Open Subtitles أخبار ذلك الرجل بأننا لا نملك شيئاً
    não temos nada. Open Subtitles أننا لا نملك شيئاً
    E agora, nós não temos nada. Open Subtitles و نحن لا نملك شيئاً الآن
    Ele sabe que não temos nada contra ele. Para quê desperdiçar o dinheiro? Open Subtitles يعلم (كينغ) أنّنا لا نملك شيئاً ضدّه، فلم يبدّد ماله؟
    não temos nada. Open Subtitles نحن لا نملك شيئاً
    Até agora, não temos nada. Open Subtitles لأننا لا نملك شيئاً الآن
    - Para além disso, não temos nada. Open Subtitles عدا ذلك، لا نملك شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus