Muito bem, porque não queremos problemas no Em City, assim que te consta que tenho a permissão do Keller | Open Subtitles | حسناً، لأننا لا نُريدُ إثارَة المَشاكِل في مدينَة الزُمُرُد لِذا سيكون هذا مُسَجَلاً بأني نِلتُ إذنَ كيلَر |
não queremos ir à tua estúpida conferência de imprensa. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ الذِهاب إلى مؤتمركَ الصحفي السخيف |
não queremos que nada perturbe a nossa paz, pois não? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أي شئ آخر يزْعج هدوئنا أليس كذلك؟ |
não queremos a família toda aqui, pois não? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ عائلةَ كاملةَ هنا،أليس كذلك؟ |
não queremos que o papá apanhe os nossos germes e fique doente no espaço. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أن ننقل جراثيمنا لأبيكم ويُصبحُ مريضاً في الفضاءِ الخارجيِ. |
Tem muito tempo que o "Frank, o Tanque" não aparece. não queremos ele de volta. | Open Subtitles | تَتقدّمُ كثيراً منذ فرانك الدبابة، ونحن لا نُريدُ إستعادتيَجيءُ. |
não queremos paparazzis a andarem por aí. | Open Subtitles | لا نُريدُ المصوّرين الصحفيّين أن يَزْحفونَ هنا |
Não, não, senhor, não queremos um autógrafo. | Open Subtitles | لا، لا , لا يا سيدي, نحن لا نُريدُ توقيعَكَ. |
Olha, eu e o Evan conversámos muito sobre isto, e concordámos que não queremos que as coisas entre nós sejam constrangedoras. | Open Subtitles | انظر، إيفان وأنا تَكلّمتُ الكثير عن هذا، ونحن وافقنَا بأنّنا لا نُريدُ الأشياءَ لِكي يَكُونَ صعبَ بيننا. |
não queremos vendê-lo, mas o faremos se precisar. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ إعْطائها لأحد، لَكنَّنا سنفعل ان اجبرنا. |
não queremos seu dinheiro, o que não quer dizer que vamos deixá-lo com ele. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ نقودك، وهذا لا يعني بأنّنا نُريدُك أَنْ تأخذه. |
não queremos que ninguém se magoe, não é? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ ذلك لا أحد إذا يَآْذي، الحقّ؟ |
não queremos que ninguém se magoe, pois não? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ ذلك لا أحدِ إذا يَآْذي، حقّ؟ |
não queremos perder mais dois, porque estávamos a ser cabeças duras. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ فَقْد إثنان أكثرَ لأننا كُنّا أغبياء. |
E mais, nós não queremos pôr-vos todos excitados. | Open Subtitles | بالإضافة، نحن لا نُريدُ الحُصُول على أنتم جميعاً مقرّنينَ. |
- Nós não queremos que a escola mude de sitio. - Já é tempo de marcar-mos a nossa posição. | Open Subtitles | لا نُريدُ المدرسةَ لنَتحرّكَ إنه الوقتُ لنتخذ موقف |
Nós não queremos nenhum problema, Sr. Gibson. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أيّ مشكلة، الآن، السّيد جيبسن. |
Cores brilhantes excitam a mente e nós não queremos isso. | Open Subtitles | تُثيرُ الألوانُ اللامعةُ العقلُ ونحن لا نُريدُ ذلك. |
não queremos o equivalente aqui. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ الوُصُول إلى شيء يعادلها هنا |
não queremos nos atrasar para o filme. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ. نحن لا نُريدُ لِكي نَكُونَ متأخّرينَ للفلمِ. |