Não larga o cachimbo e quase não come. | Open Subtitles | لا يترك ابدا أفيون غليونه وتقريبا لا يأكل بعد ذلك |
Como posso confiar num homem que não come um cachorro tipicamente americano? | Open Subtitles | كيف أثق برجل لا يأكل هوت دوج ممتاز مصنوع على الطريقة الأمريكية الأصيلة |
Já reparaste que são sempre as balofas que estão mais preocupadas com quem não come? | Open Subtitles | ؟ رويدك أيتها الضخمة هل لاحظت أن من يجلسون بالمقاعد الخلفية لا يكترثون بمن لا يأكل ؟ |
Queijo e não só. Os vegans não comem derivados de leite. | Open Subtitles | ليس الجبن فقط النباتى الصرف لا يأكل كل منتجات الالبان |
E, é claro, os Holandeses não comem todos esses porcos. | TED | وطبعاً لا يأكل الهولنديون كل تلك الخنازير |
Diz ao pai para não comer tanto pão senão fica inchado. | Open Subtitles | اذا قلي لأبي أن لا يأكل الخبز اذا كان ذلك سيجعله منتفخاً |
É Terça-feira, até o Luchcha Singh não come non-veg às Terças-feiras. | Open Subtitles | انه الثلاثاء .. حتى لاششاسينغ لا يأكل غير الخضروات في الثلاثاء |
não come um cachorro quente, há pouco torceu o nariz a uma batata frita. | Open Subtitles | إنه لا يأكل النقاقنق إنه يرفع أنفه لرقائق البطاطا |
não come carne vermelha, gosta de passar o tempo ao ar livre. | Open Subtitles | هو لا يأكل الحمِ الأحمرِ و ذلك رائع و يحب ان يمضي كل وقته بالخراج , من اي مكان آخر |
Será bom ter alguém por cá que não come toda a gente. | Open Subtitles | من اللطيف وجود شخص معنا لا يأكل كل من حوله |
A única razão porque ele não come mais é por estar muito ocupado a dormir. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي لا يأكل فيه هو إنشغاله بالنوم. |
Um animal raivoso ataca vítimas ao acaso e não come nada delas. | Open Subtitles | لكن لا يوجد علامة على نهش أو نخر يا جاك الحيوان السريع يهاجم ضحاياه بعشوائية و لا يأكل أي جزء منها |
Há sempre algo de errado com um homem que não bebe, não fuma e não come carne. | Open Subtitles | انه لا يشرب و لا يدخن و لا يأكل اللحم |
Ele veio aqui para uma caçada e não come carne. | Open Subtitles | يأتى لحفلة صيد و هو لا يأكل اللحم |
O Chandler não come os pratos da Acção de Graças e a Rachel ganhou aversão às aves. | Open Subtitles | هل ما زال على نظام غذائي... ... تشاندلر لا يأكل الشكر الغذاء... ... وراحيل وجود النفور لها الدواجن. |
Ele não quer comer. E porque ele não come, ele está fraco. | Open Subtitles | انه صعب ولايأكل ولأنه لا يأكل فهو ضعيف |
Um vegetariano que não come vegetais. | Open Subtitles | لذا فهو لا يأكل الأسماك أو اللحوم |
As baleias não comem peixes-palhaços. | Open Subtitles | الحوت لا يأكل سمك البهلوان انه يأكل الكريل |
- Arranjamos um cão e damos-lho. - não comem cães, parvo | Open Subtitles | دعنا نعثر على كلب لنطعمه له ـ انه لا يأكل الكلاب ايها الغبي |
Porque o Adão lhe disse para não comer a maçã. | Open Subtitles | 'سبب آدم ... آدم قال لها لا يأكل التفاح. |
Quando o capitalismo era jovem, o velho conceito puritano de "dever" era que "aquele que não trabalhasse não comeria". | Open Subtitles | حين كانت الرأسمالية جديدة المبدا كان من لا يعمل لا يأكل |
Ele Não tem comido carne! | Open Subtitles | لا يأكل لحم! |