"لا يتحمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não suporta
        
    • não tolera
        
    • não aguenta
        
    • não suportou
        
    O David não suporta a dor, dêem-lhe uma dose de morfina com... Open Subtitles ديفيد لا يتحمل الآلم .. لذا أعطه مزيج من المورفين
    Porque, apesar de tudo o que fizeste, há uma parte sensível de mim que não suporta ver-te sofrer. Open Subtitles لأنه برغم كل ما فعلتيه بي ، فإنه لازال هناك جزءاً مريضاً مني لا يتحمل رؤيتكِ وأنتِ تعانين
    Às vezes seu espaço é tão grande... que o telhado não suporta a si mesmo, então entra em colapso. Open Subtitles و بذلك لا يتحمل السقف وزنه ، فينهار
    Eu não posso beber. O meu corpo não tolera alcool. Open Subtitles لا استطيع الشرب فجسمى لا يتحمل الكحول
    Se na busca da nossa consciência encontramos uma nova consagração ao conceito americano que não tolera nenhuma separação política, sectária, religiosa ou racial. Open Subtitles لو بحثنا داخل ضمائرنا سنجد اخلاصا جديدًا في المفهوم الأمريكي الذي لا يتحمل الإنقسامات السياسية، الإقطاعية، الدينية أو العرقية.
    Desconfia, não gosta imensamente... não aguenta olhar para si. Open Subtitles لايثق فيكى و لا يرحب بكى لا يتحمل رؤيتك
    É forte mas não aguenta muito peso. Open Subtitles هذا قوي و لكن لا يتحمل المزيد من الوزن
    Ele não suportou. Aposta tudo. Tem a certeza que já ganhou. Open Subtitles لا يتحمل الأمر، فيراهن بكل ما معه يثق بأنه الفائز
    E deixe-me dizer-lhe, um toalheiro não suporta o seu peso. Open Subtitles ودعني أخبرك، رف المناشف لا يتحمل وزنك.
    Ele não suporta ver sangue? Open Subtitles لا يتحمل منظر الدماء ـ كلا ..
    Não! Ele não suporta fumaça. Open Subtitles لا تدخن لا يتحمل رائحة الدخان
    não suporta ser tocado! Open Subtitles عاشرته ؟ لا يتحمل لمسة
    - não suporta muito bem a rejeição. Open Subtitles إنه لا يتحمل الرفض
    Ele não suporta ter de o ver neste estado. Open Subtitles لا يتحمل رؤيته هكذا
    E ele não tolera desobediência. Open Subtitles و هو لا يتحمل العصيان برفق
    não aguenta o trago! Open Subtitles لا يتحمل جريانه
    Um homem não aguenta tanto assim. Open Subtitles أي رجل لا يتحمل أكثر من ذلك
    O miúdo não aguenta mais teorias. Open Subtitles لا يتحمل الفتى نظريات أخرى
    O meu coração não suportou a ideia. Open Subtitles قلبي لا يتحمل هذه القكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus