"لا يتكلمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • não fala
        
    • nunca falam
        
    • Eles não falam
        
    • não falavam
        
    • não falassem
        
    • conseguem falar
        
    O meu lado já não fala comigo, então só sobram vocês. Open Subtitles رؤسائي لا يتكلمون معي لذا يتركوكم يا رفاق
    Os concertos correm mal, a banda não fala comigo, não consigo que ninguém se envolva. Open Subtitles الحفلات سيئة، أعضاء الفرقة لا يتكلمون معي، ولا أستطيع الانسجام مع أحد.
    Mas nunca falam nos casos resolvidos em um milhão de horas. Open Subtitles خلال أول 48ساعة ولكنهم لا يتكلمون أبدا عن الجرائم التى تم حلُها بعد مئة مليون عام
    Há algumas pessoas que nunca falam dos seus sentimentos, mas que os têm e mais profundos que ninguém. Open Subtitles اسمعي... بعض الناس لا يتكلمون عن مشاعرهم لأنه ليس لديهم أية مشاعر
    Penso que deviam sentir-se mais felizes a viver neste espaço mas nunca o saberei porque Eles não falam comigo. TED أعتقد أنهم يجب أن يكونوا أسعد بالعيش في هذا المكان، لكني لن أعلم ما هو شعورهم لأنهم لا يتكلمون معي.
    Acho que gosto mais dos nossos Vermes. Eles não falam tanto. Open Subtitles أظن أننى أفضل ديدننا أكثر فهم لا يتكلمون كثيراً
    Eles não falavam inglês e isso incomodava os outros clientes. Open Subtitles حسناً,إنهم لا يتكلمون الإنكليزية و هذا أزعج الزبائن الأخرين
    E se ela começasse a falar com agricultores que não falassem inglês? Open Subtitles ماذا لو بدأت التحدث إلى المزارعين الذين لا يتكلمون الإنجليزية؟
    Com mulheres, só conseguem falar de coisas triviais. Open Subtitles ومع النساء لا يتكلمون إلا في الأمور التافهـة.
    - Há gente que não fala à polícia. Open Subtitles -بعض الناس لا يتكلمون مع الشرطة
    Era um daqueles tipos que não fala muito, mas sabia ser muito querido. Open Subtitles لقد كان من هؤلاء الأشخاص... الذين لا يتكلمون كثيراً... .
    - Maior parte não fala. Open Subtitles -غالبية المرضى لا يتكلمون
    As pessoas mandam cartões para gente com quem nunca falam! Open Subtitles الناس ترسل رسائل عيد الميلاد.. وكأنهم لا يتكلمون مع بعضهم مرة أخرى في هذه السنة...
    É difícil ajudar os seus clientes se Eles não falam. Open Subtitles من الصعب علينا أن نساعدهم وهم لا يتكلمون
    Eles não falam Não pensam. Eles comem pessoas Eles matam pessoas. Open Subtitles حسنا هم لا يتكلمون و لا يفكّرون إنهم يأكلون البشر و يقتلونهم
    - não falavam Inglês. - Tenho de te contar uma coisa. Open Subtitles إنهم لا يتكلمون الانكليزية علي أن أقول لك شيئا
    A minha única condição era que não falassem. Open Subtitles كان ان لا يتكلمون
    Sabes bem que os humanos não conseguem falar. Open Subtitles تعلم أن البشر لا يتكلمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus