"لا يتكلّم" - Traduction Arabe en Portugais

    • não fala
        
    • não falar
        
    • não está a falar
        
    Uma pessoa em cada 10 — cerca de 850 000 indivíduos — não fala com ninguém durante um mês. TED شخ من ضمن 10، مما يعني 850000 شخصا، لا يتكلّم مع أي شخص مدة أسبوع.
    Abre a porta, conduz bem, não fala se não lhe falam. Open Subtitles يفتح الباب، يحمل الأغراض إلى السيارة، لا يتكلّم إن لم تطلب منه الكلام.
    Mas como ele não fala comigo, não sei o que vamos fazer. Open Subtitles لكن وبما أنه لا يتكلّم معي لا أعلم ماهية النشاطات التي سنزاولها
    - Ele não fala. Não faz coisas de crianças normais. Open Subtitles إنه لا يتكلّم, و لا يفعل معظم الأشياء التي يفعلها الأطفال
    O facto é que se a Sydney não falar com a Laura, a CIA não ganha nada. Open Subtitles إنّ الحقيقة إذا سدني لا يتكلّم مع لورا، تتعلّم وكالة المخابرات المركزية لا شيء.
    Ele não está a falar de mim, idiota. Open Subtitles إنّه لا يتكلّم عنّي أيها الأحمق
    Se ele não fala inglês, não vamos esperar que ele nos diga alguma coisa. Open Subtitles إنْ ظننا إنّه لا يتكلّم الإنجليزية فلنْ نتوقع منه إخبارنا بأيّ شيء
    Não interessa, já que nem ele não fala para mim. Open Subtitles لا يهمّ بما أنه لا يتكلّم معي، أيضاً
    Eu dizia que há, doutor. Ele não fala. Open Subtitles لا بدّ من وجود شيء ما, إنه لا يتكلّم
    não fala muito do passado Open Subtitles لا يتكلّم تقريبًا عن أيام ذكرياته .
    Não, não, não. Ele não fala muito desde que... Open Subtitles لا، لا، هو لا يتكلّم كثيراً
    Por isso quase não fala. Open Subtitles لا عجب أنه لا يتكلّم كثير
    O pequeno não fala? Open Subtitles أخيك الصغير لا يتكلّم.
    Ainda não fala muito. Open Subtitles لا يتكلّم كثيراً بعد
    Bem, ele não fala quase de mais nada a não ser da nossa infância. Open Subtitles حسنٌ... لا يتكلّم سوى عن طفولتنا
    - Ele não fala alemão. Open Subtitles بسرعة - -هو لا يتكلّم الألمانيّة "
    Isto não fala, querida, não é como um telefone. Open Subtitles إنّه لا يتكلّم يا عزيزتى، ليس مثل الهاتف. -لا أستطيع سماعك .
    - O condutor do camião não fala mas tenho algumas pistas. Open Subtitles -سائق الشاحنة لا يتكلّم ...
    Pode não falar o seu dialecto, mas preciso que me ajude e faça a tradução. Open Subtitles قد لا يتكلّم لهجتك لكنّي أحتاجك للترجمة ولمساعدتي
    Nós apanhamo-lo e ele não está a falar. Open Subtitles أمسكنا به، وهُو لا يتكلّم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus