"لا يجري" - Traduction Arabe en Portugais

    • não funciona
        
    • Não se passa
        
    Mas eu superei-a sem apagá-la, pois o perdão não funciona assim. Open Subtitles ولكن تخطّيت ذلك دون أن أتخلّص منها لأنّ العفو لا يجري بتلك الطريقة
    Diria que te telefonaria... mas pressinto que não funciona assim de onde vens. Open Subtitles ...كنت لأقول أني سأتصل بك لكني لديّ شعور ...من المكان الذي أتيت منه أن الأمر لا يجري بهذه الطريقة
    Isso não funciona aqui, amigo. Anda lá. Open Subtitles لا يجري الأمر هكذا هنا, يا صديقي.
    Aqui Não se passa nada. Open Subtitles حسناً ، لا يجري أي شيء هُناك
    - Não me diga que Não se passa nada. Open Subtitles -لا تقل لي لا يجري شيء
    - Tu sabes que não funciona assim! Open Subtitles تعلم أن الأمر لا يجري بهذه الطريقة؟
    A terapia não funciona assim. Open Subtitles لا يجري العلاج النفسي بتلك الطريقة
    não funciona assim. Open Subtitles أجل ، الأمر لا يجري بتلك الطريقة
    E o tipo diz: "não funciona assim. Open Subtitles ثم قال الرجل:" إن الأمر لا يجري بهذه الطريقة"
    não funciona assim. Open Subtitles لا لا يجري الأمر هكذا، اسمعني
    não funciona dessa maneira. Open Subtitles لا يجري الأمر هكذا.
    Isto não funciona assim. Open Subtitles الأمر لا يجري كذلك.
    Bem, isto não funciona dessa maneira. Open Subtitles حسنٌ ,إن الأمر لا يجري كذلك.
    - não funciona dessa maneira. Open Subtitles الأمر لا يجري بتلك الطريقة
    não funciona assim. Open Subtitles لا يجري الأمر هكذا
    não funciona assim, Lila. Open Subtitles لا يجري الأمر هكذا يا (لايلا).
    Tu sabes que isso não funciona assim. Open Subtitles -تعلمون أن الأمر لا يجري هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus