"لا يحتمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • insuportável
        
    • não pode
        
    • intolerável
        
    • não aguenta
        
    Estes médicos não conseguem fazer nada por mim e a dor é insuportável. Open Subtitles هؤلاء الدكاترة لايستطيعون فعل شيئ لي والألم لا يحتمل
    A situação com os pais de Rosa ê insuportável. Open Subtitles ولكن الموقف مع عائلة روزا أصبح لا يحتمل
    Mande-os parar de gritar! e insuportável! Open Subtitles أخبريهم ان يتوقفوا عن الصراخ هذا لا يحتمل
    E um homem na minha posição não pode ser ridicularizado! Open Subtitles و رجل بمركزى لا يحتمل أن يجعل منة أحد اضحوكة
    - Obrigado. - Ele não pode esperar. Open Subtitles هذا لا يحتمل الإنتظار , أحتاج الى تثبيت جداره الصدري
    Porque vais navegar para salvar o mundo e este sítio não pode ficar com má fama. Open Subtitles لأنك ستمضي في رحلة بحرية لإنقاذ العالم وهذا المكان لا يحتمل أي نقد صحفي سلبي.
    Por mais intolerável que eu possa ser Sou completamente dependente destes miseráveis para me sustentarem. Open Subtitles هذا لا يحتمل البتة أنا معتمد تماماً على هذين الأحمقين للمعيشة
    A calma antes da batalha é insuportável. Que terror. Open Subtitles السكون قبل المعركة لا يحتمل تماما مثل هذا الفراغ
    Se estiver a ser insuportável, acabas com isso. Open Subtitles , لو أن الأمر لا يحتمل يمكنكِ التهرب منه
    Não tenho muita experiência nesta última, mas imagino que a dor seja insuportável. Open Subtitles أنا شخصيا ليست لدي خبرة مع الخيار الثاني لكني أتخيل أن الألم لا يحتمل
    Sra. Brawne, é tão insuportável para mim como sei que é para si. O Sr. Keats morreu. Open Subtitles انه لا يحتمل لي كما هو لكم السيد كيتس مات
    Sabes, não cresci numa família como a tua, por isso não sei o que é essa pressão, mas imagino que às vezes possa ser insuportável. Open Subtitles تعلمين، إنني ام أنشأ في أسرة مثل أسرتك. لذلك لم اعرف ذلك النوع من التوتر. ولكن يمكنني التخيل بإنه لا يحتمل في أحياناً.
    Eu admiro-te e tu és uma chata insuportável. Open Subtitles أنا معجبة بكِ وأنت مسترجلة بشكل لا يحتمل.
    OK, bem, isto não pode mesmo esperar. Open Subtitles حسناً، إنَّ الأمر لا يحتمل التأجيل
    Isso não pode esperar. Livre-se dele. Open Subtitles الأمر لا يحتمل الإنتظار، تخلّص منه
    E não pode ficar para amanhã? Open Subtitles حسنٌ. وما الذي لا يحتمل التأجيل للغد؟
    - Não, não pode esperar. Open Subtitles لا يحتمل الإنتظار
    - não pode esperar, T. O cabrão do Paulie! Open Subtitles الأمر لا يحتمل, (تونى), (بولى) اللعين هذا؟
    Pois. É demasiado frequente para se aguentar. Está intolerável. Open Subtitles نعم، متكرر بشكل لا يحتمل، حقاً لا يحتمل
    Dá graças a Deus por isso, porque o que fizeste foi intolerável. Open Subtitles إذهبي و أحمدي الله بأنها قد فعلت هذا لأن هذا التصرف لا يحتمل إطلاقًا
    Ver-te a sofrer nas máquinas de moedas? O meu coração não aguenta isso. Open Subtitles ،وأراك تعالجها من كل تلك الجروح قلبي لا يحتمل أن يرى ذلك مجدّداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus