E quando não recebem o que querem, são desagradáveis. | Open Subtitles | وحينما لا يحصلون على ما يريدون يجن جنونهم |
não recebem nenhuma informação, eles não recebem nada valioso pelo que gastam. | TED | أنهم لا يحصلون على أي معلومات، أنهم لا يحصلون على أي قيمة مقابل ما ينفقون. |
Para que serviu a segunda Guerra Mundial Se os tipos como eu não recebem merda nenhuma? | Open Subtitles | ما كان سيحدث بالحرب العاليمة الثانية لو أمثالي لا يحصلون على شئ؟ |
Locais onde as pessoas não obtêm justiça muitas vezes, e, por isso, param de esperar por ela. | Open Subtitles | اماكن حيث الناس لا يحصلون على العدالة في كثير من الأحيان و توقفوا عن توقعها |
Como esses mergulhadores de fundo que não obtêm suficiente oxigénio... a cabeça começa a pregar-lhes partidas. | Open Subtitles | مثل أولئك غوّاصي البحر العميق ذلك لا يحصلون على بما فيه الكفاية أوكسجين... بدايات ناجحة تتحايل على ' em. |
Os pobres não ganham nada. Esses números não conhecem ninguém. | Open Subtitles | ـ والفقراء لا يحصلون على أيّ شيء ـ لا أحد يتنبأ بالأرقام |
Eles não têm direito a lápis, quanto mais a um portátil. | Open Subtitles | لا يحصلون على الرصاص بأقل من اللابتوبات |
Se as pessoas não pagam impostos, os polícias não recebem, os bombeiros lixam-se. - Já pensaste nisso? | Open Subtitles | تعلم بأنّ الناس أنّ لم يدفعوا الضرائب أفراد الشرطة لا يحصلون على الرواتب، رجال الإطفاء يحبّون التساؤل |
Porque os pobres não recebem bom tratamento médico. | Open Subtitles | لأن الفقراء لا يحصلون على رعاية طبية جيدة، |
Muito bem, finge que és indestrutível, mas os super-heróis não recebem balões. | Open Subtitles | حسنا تظاهري بأنك غير قابله للتدمير ولكن الأبطال الخارقين لا يحصلون على البلونات |
Mas estes medicamentos falsificados estão a matar as pessoas que não recebem a medicação certa. | Open Subtitles | ولكن تلك العقاقير المتلاعب بها، تقتل الناس الذين لا يحصلون على الدواء الأصلي |
Nova regra, os assassinos em série não recebem apelidos fixes ou assustadores. | Open Subtitles | :القاعدة الجديدة السفاحين لا يحصلون على أسماء مستعارةرائعة أو مخيفة |
Pessoas como eu não recebem guitarras de ouro, não legalmente. | Open Subtitles | أناس مثلي لا يحصلون على قيثارات مطلية بالذهب... |
As pessoas do meu bairro não recebem bolsas. | Open Subtitles | الناس في حيّ لا يحصلون على منحة دراسية |
Homens como eu, não ganham a custódia. | Open Subtitles | رجال مثلي لا يحصلون على حق الرعاية. |
Os escravos não ganham nada. | Open Subtitles | العبيد لا يحصلون على شيء |
Os terroristas não têm direito a telefonema. | Open Subtitles | الإرهابيون لا يحصلون على اتصالات هاتفية |
E os assassinos não têm direito a um bom expresso. | Open Subtitles | المجرمين لا يحصلون على قهوة الأسبرسو. أنا لم أقتل أحد! |