Eu sei o que é uma Rotunda! não podes estar aqui. | Open Subtitles | أعرف مامعنى البهو , لا يحق لك أن تكون هنا |
não podes usar as pessoas e pensar que elas vão continuar ali. | Open Subtitles | لا يحق لك أن تستغلي الناس وتتوقعي منهم أن يبقوا قريبين |
Negociar os direitos de extradição antes da captura. Pode detê-los, mas Não tem o direito de interrogá-los. | Open Subtitles | مفاوضات حق تبادل الرهائن تقوم على قاعدة أن بإمكانك إيقافهم، ولكن لا يحق لك استجوابهم |
Não pode aterrar aqui sem permissão. Ouça, eu compreendo perfeitamente mas eu fui convidado para vir aqui. | Open Subtitles | لا يحق لك الحضور هنا بدون إذن أنا أتفهم ذلك، ولكن لقد تمت دعوتي إلى هنا |
Não tens o direito de andar a mexer nas minhas coisas. | Open Subtitles | لا يحق لك أن تفتش أغراضي هذا إنتهاك للخصوصية |
Não te cabe decidir quem recebe o fármaco ou o placebo. | Open Subtitles | لا يحق لك اختيار من يحصل على البلاسيبو ومن يحصل على العقار الفعال |
Você não tem arma... | Open Subtitles | لا يحق لك حمل السلاح؟ أنا أملك سلاحا لعيناً! |
Tu Não tens direito a ele. | Open Subtitles | و أنت لا يحق لك الزواج |
Se queres entrar neste jogo, não podes chorar quando o jogo te corre mal. | Open Subtitles | إذا أردت لعب هذه اللعبة ، لا يحق لك التذمّر إن خسرت |
Depois do que criámos e passámos, não podes ir embora sem dizer porquê. | Open Subtitles | بعد كل ما بنيناه وخضناه لا يحق لك الرحيل دون ذكر السبب |
não podes usar isso para desculpar quem és. | Open Subtitles | لا يحق لك استخدام ذلك لتبرير ما أنت عليه. |
Negociar os direitos de extradição antes da captura. Pode detê-los, mas Não tem o direito de interrogá-los. | Open Subtitles | مفاوضات حق تبادل الرهائن تقوم على قاعدة أن بإمكانك إيقافهم، ولكن لا يحق لك استجوابهم |
Não tem o direito de fazer justiça pelas próprias mãos. Não daquela forma. Não é assim que funcionamos. | Open Subtitles | لا يحق لك فرض العدالة المتعجلة ليس هكذا، لا نقوم بهذا هكذا |
- Não me diga o que devo fazer. - Não tem o direito de estar aqui. | Open Subtitles | لا تملي عليّ ما أفعل لا يحق لك التواجد هنا |
Não pode desistir. | Open Subtitles | لا , لا يحق لك أن تنهار لايحقلك أن تهتز, |
Não pode falar com ela ou com Malcolm Ford sem a minha presença. | Open Subtitles | لا يحق لك التحدث معها او مع مالكولم فورد بدون تواجدي |
Não tens o direito de me deter. Liberta-me. Não fiz nada de mal. | Open Subtitles | لا يحق لك إبقائى هنا, اطلق سراحى الآن لم أفعل أى شىء خطأ |
Ouve, Não tens o direito de tocar na tua mãe. | Open Subtitles | أصغ إليّ لا يحق لك أن تمد يدك على أمك مهما كان السبب |
Não te cabe decidir os dados a fornecer ao ensaio. | Open Subtitles | لا يحق لك اختيار اي من المعلومات تدخل في التجربة |
Façam o que for preciso. - Não te cabe optar, sim? | Open Subtitles | اسمعي, لا يحق لك الاختيار, اتفقنا؟ |
Não, você Não tem o direito de inspeccionar o meu passado. | Open Subtitles | كلا، لا يحق لك التفتيش في ماضيّ! |
Tornámo-nos na Pearson Darby, depois Pearson Specter, o que quer dizer que Não tens direito a nada. | Open Subtitles | تغير أسمها إلى (بيرسون داربي) ومن بعدها (بيرسون سبيكتر) وهذا يعني بأنه لا يحق لك شيء |
Não és tu que decides como as coisas acontecem. | Open Subtitles | لا يحق لك انت تقرر كيف تجري هذه الامور? |