O que têm em comum é que não têm medo de morrer. | Open Subtitles | الحقيقه الوحيده التى يشتركون فيها هى أنهم لا يخافون من الموت |
Eles são que uma raça diferente. não têm medo de nada. | Open Subtitles | الناس يبدو أنهم من فصيلة آخر إنهم لا يخافون من أى شئ |
Os Rangers não têm medo de ninguém. | Open Subtitles | الحراس الجوالون لا يخافون من أحد اتفقنا؟ |
Os jovens gostam do risco, não têm medo de novas ideias, | Open Subtitles | والاشخاص الصغار يحبون المخاطره لا يخافون من الأفكار الجديده |
" Os apaixonados, não temem o mundo" | Open Subtitles | " الذين يحبون لا يخافون من العالم " " يتحملون الظلم و الوحشيه " |
Estas pessoas não têm medo de matar polícias, então, temos que ter cuidado. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يخافون من قتل الشرطة ويجب أن نكون حذرين |
Os bebês são assim, não têm medo de nada. | Open Subtitles | الأطفال مثلهم لا يخافون من أى شىء |
não têm medo de nada. | Open Subtitles | انهم لا يخافون من شيء |
Os bons soldados não têm medo de nada. | Open Subtitles | الجنود لا يخافون من أي شيئ |
não têm medo de nada. | Open Subtitles | لا يخافون من أي شيء. |
As pessoas têm medo de falar sobre isso, pessoas que não têm medo de muita coisa. | Open Subtitles | الناس خائفون من الحديث عنه وهم لا يخافون من الكثير أريد أن ادخل إلى هناك يا (فاديم) وهم لا يخافون من الكثير |
Eles não têm medo de nada. | Open Subtitles | (سيد (شو هم لا يخافون من أي شيء |
Este rei falso e os seus homens claramente não temem a violência, e não se podem dar ao luxo de ter dois pares de Reis no mesmo sítio. | Open Subtitles | هذا الملك الكاذب ورجاله من الواضح أنهم لا يخافون من العنف وأنهم لا يستطيعون الحصول على مجموعتين من العائلة المالكة في نفس المكان |