"لا يختلف كثيرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não é muito diferente
        
    Usar um laser não é muito diferente de uma resseção broncoscópica normal? Open Subtitles إذا فاستخدام الليرز لا يختلف كثيرا عن الاستئصال العادي بمنظار القصبات؟
    É difícil lá dentro, mas o mundo dos negócios não é muito diferente. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر صعب جدا في هناك، ولكن في عالم الأعمال الامر لا يختلف كثيرا.
    Claro que gostamos dele, mas não é muito diferente de outro que temos para publicar e não queremos 2 livros com a mesma ideia. Open Subtitles اعني, من الواضح انه اعجبنا و لكنه لا يختلف كثيرا عن كتاب اخر نحن بصدد طباعته و نحن لا نريد كتابين بنفس الفكرة
    não é muito diferente da Wikipedia, certo? Open Subtitles ‫لا يختلف كثيرا عن ويكيبيديا، أليس كذلك؟
    O trabalho que fazes no teu foguete não é muito diferente do motor de um Ferrari. Open Subtitles كنت تناول وجبة الإفطار، وضربني. العمل تفعلونه على الصواريخ الخاصة بك هو لا يختلف كثيرا من محرك في فيراري.
    O motor não é muito diferente de um Wankel a quatro tempos de 500 cc, dois cilindros e tracção às quatro rodas! Open Subtitles هذا المحرك لا يختلف كثيرا عن محرك الدفع الرباعي 500 سي سي, مسطح مزدوج , محرك تبريد هواء مع نهاية المحور و عجلة قيادة خلفية!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus