Um homem mau não vai a um jogo de baseball da Little League... nem sente como eu senti quando pensei que algo estava mal aqui. | Open Subtitles | رجل سيء لا يذهب إلى بطولة كرة سلة صغيرة أو شعر بالطريقة التي شعرت بها عندما ظننت بأنه هناك خطب ما |
Então, vamos tirar-lhe a arma, amarrá-lo, assegurar que não vai a lado nenhum, | Open Subtitles | اذاً, علينا ابعاد بندقية عنه ونربطه حتى لا يذهب إلى أي مكان |
Disse que o homem do chapéu não vai a lado nenhum sem si. | Open Subtitles | قالت أن الرجل صاحب القبعة لا يذهب إلى أى مكان بدون وجودك إلى جانبه |
Não admira que o teu pai não vá a casa. Imaginas? | Open Subtitles | بالطبع، أبوك لا يذهب إلى المنزل، هل تتخيلين؟ |
Mas não deixas que o borrifem para não ir para o inferno? | Open Subtitles | ولكن لن تسمحي بأن يُصب فوقه الماء لكي لا يذهب إلى الجحيم؟ |
Vês, porque eles levaram-na para o cinema, e então... ela não ia para a escola. | Open Subtitles | أترى, بسبب أخذك لها إلى السينما, لذا كانت لا يذهب إلى المدرسة |
Ele não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | تعال. هو لا يذهب إلى أيّ مكان. |
O que prova que ele não vai a nenhum lado quando ele está... | Open Subtitles | مما يثبت أنّه لا يذهب إلى أيّ مكانٍ آخر... حين... يكون... |
Charlie Harper não vai a encontros às cegas. | Open Subtitles | (تشارلي هاربر لا يذهب إلى موعد دون تعارف مسبق |
não vai a lado nenhum sem ela. | Open Subtitles | -إنه لا يذهب إلى أي مكان بدونها |
Ele não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | فهو لا يذهب إلى أي مكان. |
A Lucy não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | لوسي لا يذهب إلى أي مكان. |
Danvers não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | دانفرس لا يذهب إلى أي مكان. |
Vamos dizer: "Se não quer encontrar o Vargas, não vá a este lugar." | Open Subtitles | نحن سنقول، "إذا أنت لا تريد الركض إلى فارجاس لا يذهب إلى هذا المكان." |
Havia um homem mau que entrou no meu boneco para não ir para o inferno. | Open Subtitles | هذا الرجل السيء دخل إلى داخل دمية "الشخص الطيب" خاصتي حتى لا يذهب إلى الجحيم. |
Disse que não ia para lugares escuros. | Open Subtitles | يقول أنه لا يذهب إلى الأماكن المظلمة. |