Bem,parece óbvio que não queriam que víssemos isso também. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنهم كانوا لا يريدوننا أن نرى ذلك ايضاً |
Todas as coisas que não queriam que encontrássemos acerca de anteriormente. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء التي لا يريدوننا أن نعرفها عنها من قبل |
Nunca deviam ter-nos dado uniformes, se não queriam que fôssemos um exército. | Open Subtitles | لم يكن عليهم أن يمنحونا زياً موحداً إن كانوا لا يريدوننا أن نصبح جيشاً |
Eles não querem que fiquemos sentados a noite toda. | Open Subtitles | لا يريدوننا أن نستلقي علي ظهورنا طوال الليل |
não querem que o reconheçamos, o lugar também. | Open Subtitles | لا يريدوننا أن نتعرف عليهم أو على المكان |
Porque não queriam que os procurássemos. | Open Subtitles | لأنهم لا يريدوننا أن نبحث عنهم |
Eles não queriam que usássemos o Younger como pretexto para os bombardear. | Open Subtitles | إنهم لا يريدوننا أن نستخدم ((يونغر)) كعذر كي نقوم بقصفهم |
Nenhuma mulher se atreve a dizê-lo, mas os homens não querem que o saibamos. | Open Subtitles | لم تجرؤ امرأة من قبل أن تقول هذا لكن الرجال لا يريدوننا أن نعرف. |
não querem que alastre. É por isso que não nos deixam ir embora. | Open Subtitles | إنهم لا يريدوننا أن ننشرها ولهذا لن يسمحوا برحيلنا |
De certeza que eles não querem que fiquemos aqui a olhar para eles. | Open Subtitles | أعني, أنا متأكدة أنهم لا يريدوننا أن نجلس هنا ونراقبهم. |
Bom, às tantas é precisamente isso que eles não querem que nós vejamos. | Open Subtitles | حسنا، نعم، هذا يمكن بالضبط ما لا يريدوننا أن نراه. |
não querem que saibamos aquilo que fazem aqui. | Open Subtitles | إنهم لا يريدوننا أن نعرف الشيء الذي يعملون عليه هنا |
- Se não querem que os levemos, não deviam deixar as chaves. | Open Subtitles | مهلا، إذا كانوا لا يريدوننا أن نقترضها، لا ينبغي لهم ترك المفاتيح فيها. |