Parece que a Sra. Massa não quer sair do tubo. | Open Subtitles | يبدو أن السيّد "مفرقعات" لا يريد الخروج من أنبوبه |
- O Jake não quer sair da casa-de-banho. - Sai daí, querido. | Open Subtitles | جايك لا يريد الخروج من الحمّام - جايك، أخرج، عزيزي - |
- Ele não quer sair da casa-de-banho. | Open Subtitles | إنه لا يريد الخروج من الحمّام هل هو مريض؟ |
Só que o demónio não quer sair e o seu corpo não pode ser rasgado. | Open Subtitles | ماعدا أن الكائن الشيطاني لا يريد الخروج وهذه ليست جسدكِ الذي أستـُغِل .. |
Porque está magoado, não vai dizer a ninguém e não vai sair dali. | Open Subtitles | لأنه يتألم ، و لن يخبر أحدا بذلك و هو لا يريد الخروج |
O meu marido diz que não quer sair porque está cansado, mas daí passa a noite toda a ver o ESPN. | Open Subtitles | زوجي يقول أنه لا يريد الخروج لأنه تعب ولكن بعدها يقضي طيلة الليل يشاهد قناة الرياضة |
E às vezes isso acontece quando aquela pessoa que está presa lá dentro, não quer sair. | Open Subtitles | وأحيان يكون هناك شخص محتجز بالداخل لا يريد الخروج |
Roubaste-me o negócio. O meu esperma não quer sair! | Open Subtitles | لقد أخذت عملي قضيبي لا يريد الخروج |
Dr. Grant. O Tucker não quer sair da área de espera. | Open Subtitles | د.جرانت تاكر لا يريد الخروج |
- Está doente? - Quem é que não quer sair? | Open Subtitles | - من لا يريد الخروج من الحمام؟ |
Ele também está. Ele não quer sair. | Open Subtitles | وهو كذلك لذلك لا يريد الخروج |
não quer sair! | Open Subtitles | أنه لا يريد الخروج. |
Este não quer sair. | Open Subtitles | هذا القط... لا يريد الخروج |
Ele não vai sair dali. Não atende o telefone. | Open Subtitles | لا يريد الخروج و لا يرد على الهاتف |
Ele não vai sair... Posso matá-lo no camião? | Open Subtitles | هو لا يريد الخروج, هل اقتله ؟ |