ainda podemos fazer isso, querido. | Open Subtitles | ولكن لا يزال بوسعنا أن نفعل ذلك يا عزيزى |
Sabes que mais, se nos despacharmos, ainda podemos fazer o check-in. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا، إذا كنا على عجل، لا يزال بوسعنا تسجيل الوصول المتأخر. |
Devemos sair deste lugar enquanto ainda podemos salvar as nossas famílias. | Open Subtitles | علينا أن نترك هذا المكان في الوقت الذي لا يزال بوسعنا إنقاذ أهلنا |
ainda podemos ficar juntos. Aqui. No mundo que críamos juntos. | Open Subtitles | لا يزال بوسعنا أن نظلّ معاً، هنا، في العالم الذي بنيناه معاً |
ainda podemos apanhar os assassinos, a menos que sejamos despromovidos para polícias de patrulha. | Open Subtitles | لا يزال بوسعنا أن قبض على القتلة، ما لم يتم تخفيض نحن للقيام بدوريات الشرطة أولا. |
Mesmo que tenham sido removidas, ainda podemos achá-las. | Open Subtitles | حتى لو كان تم إزالته، لا يزال بوسعنا أيجادها |
Achas que ainda podemos voltar para casa. | Open Subtitles | هل تظن لا يزال بوسعنا النجاح بالعودة إلى الديار؟ |
ainda podemos injectá-los no Taylor. | Open Subtitles | اه، لا يزال بوسعنا الحصول على تلك إلى تايلور. |
ainda podemos desistir, se quiseres mudar de ideias. | Open Subtitles | لا يزال بوسعنا الغائها إذا كان لديك أفكار ثانية |
ainda podemos fazer o que viemos cá fazer: atacar o país. | Open Subtitles | لا يزال بوسعنا تحقيق ما جئنا لأجله، بأن نضرب هذا البلد |
Eu e ela ainda podemos ter filhos. | Open Subtitles | "يا "كاثرين" سأتزوج من "جيلبرت لا يزال بوسعنا الحصول على أطفال |
Nós ainda podemos fazer isso, querida! | Open Subtitles | نحن لا يزال بوسعنا أن يا حبيبتي وأبوس] ؛! |
ainda podemos conseguir os nossos acordos. | Open Subtitles | لا يزال بوسعنا التشبّث باتفاقاتنا |
Nós ainda podemos fazer a coisa funcionar. | Open Subtitles | لا يزال بوسعنا أن تجعل عمل هذا الشيء. |
Caroline, pára, ainda podemos ir embora. | Open Subtitles | كارولين، ووقف، لا يزال بوسعنا أن يترك. |
ainda podemos fazer a entrevista. Chip! | Open Subtitles | لا يزال بوسعنا أن نفعل المقابلة، |
Mas ainda podemos sair a ganhar. Como assim? | Open Subtitles | ولكن لا يزال بوسعنا الخروج أمامه. |
Mesmo apesar dos dados da Alison na pulseira de fitness estarem incorrectos, ainda podemos dizer com alguma certeza que ela foi atacada, assassinada, e o seu corpo largado depois das 23h38? | Open Subtitles | أذن على الرغم من كون بيانات أليسون على جهاز اللياقة البدنية الخاصة بها غير صحيحة لا يزال بوسعنا القول على وجه اليقين بأنها قد تعرضت للهجوم |
ainda podemos ganhar na opinião pública. | Open Subtitles | لا يزال بوسعنا الفوز في محكمة رأي عام. |
ainda podemos conseguir sair daqui. | Open Subtitles | لا يزال بوسعنا الخروج من هنا |