Ainda... tenho de voltar ao trabalho, senão arranjo porblemas. | Open Subtitles | لا يزال عليّ العودة للعمل، لأنني سأقع بمشكلة. |
Merda, Ainda tenho de verificar o casco e arranjar as asas. | Open Subtitles | تباً، لا يزال عليّ أن أتحقق من بدن السفينة و إصلاح الأجنحه. |
Ainda tenho de verificar os circuitos eléctricos e hidráulicos. | Open Subtitles | لا يزال عليّ التحقّق من أنظمة الكهرباء و الهيدروليك |
Ainda tenho de fazer as malas para o voo das 7 horas. | Open Subtitles | لا يزال عليّ أن أوضّب أغراضي لـ رحلة السفر في الساعة السابعة صباحاً |
Mas Ainda tenho de agir pressupondo que ela esteja a mentir. | Open Subtitles | ولكن لا يزال عليّ العمل تحت إفتراض أنّها تكذب |
Respeito isso. Os meus sentimentos à parte, Ainda tenho de investigar este incidente. | Open Subtitles | أتعرف، مشاعري الشخصيّة على الجانب، لا يزال عليّ التحقيق بهذا الحادث. |
Ainda tenho que assinar alguns autógrafos quando vou tomar café, mas... | Open Subtitles | لا يزال عليّ توقيع بعض الدفاتر عندما أخرج لاحتساء القهوة، ولكن... |
Ainda tenho de lhe explicar por que razão não lhe contas histórias, por isso nem digas o nome dele! | Open Subtitles | لا يزال عليّ تبرير سبب عدم مجيئك لتقرأ له، لذا لا تلفظ اسمه! |