"لا يزال لديهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda têm
        
    • ainda tinham
        
    Os russos ainda têm agentes no hotel, não tem? Open Subtitles الروس لا يزال لديهم عملاء في الفندق . صحيح؟
    Os lobisomens podem obedecer às bruxas, mas ainda têm um alfa. Open Subtitles لكن لا يزال لديهم ألفا. لدي فقط للعثور عليه.
    Mas, apesar de mostrarem muita disposição, ainda têm muito para aprender. Open Subtitles ولكن على الرغم من أن المجندين الجدد يظهرون الكثير من المهارات لا يزال لديهم الكثير ليتعلموه.
    É bom saber que os miúdos de hoje em dia ainda têm alguns objectivos. Open Subtitles من الجيد معرفة أن الأطفال اليوم لا يزال لديهم بعض الأهداف
    O Sidorov percebeu que os agentes ainda tinham as bombas. Open Subtitles بأن هؤلاء العملاء ربما لا يزال لديهم القنابل النووية
    ainda têm as presas e ainda têm veneno. Open Subtitles لا يزال لديهم انياب ومازال لديهم السم.
    Pelo menos a Irmandade do Machado e da Cruz ainda têm as suas armas. Open Subtitles على الأقل مجموعة "الفأس والصليب" لا يزال لديهم سلاح
    ainda têm montes de espaço. Open Subtitles لا يزال لديهم متسع في الغرفة
    Eles ainda têm mais meia hora. Open Subtitles لا يزال لديهم مسافة نصف ساعة.
    Os Peterson ainda têm o baloiço em que brincava com o Sam. Open Subtitles عائلة (بيترسون) لا يزال لديهم تلك الارجوحة التي إعتدت أنا و(سام) اللعب عليها عندما كنا صغار
    Se descolaram antes da actualização da manhã, da Austrália ou Nova Zelândia, ainda têm o software normal. Open Subtitles لو كانوا قد أقلعوا قبل عمليّة التحديث هذا الصباح مثل رحلة من (أستراليا) أو (نيوزيلندا)، فسيكون لا يزال لديهم البرنامج الخالي من العطل على متن الطائرة.
    - Eu sei. Pensava que éramos os únicos que ainda tinham um vídeo. Open Subtitles اعتقدت اننا الوحيدين الذين لا يزال لديهم فيديو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus