"لا يزال يعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda funciona
        
    • ainda trabalha
        
    • ainda funcione
        
    • continua a funcionar
        
    • ainda funcionam
        
    A única coisa que ainda funciona são os candeeiros. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لا يزال يعمل هو المصابيح.
    Tem 920 milhões de milhas no conta quilómetros, mas ainda funciona bem e tira uma fotografia do céu a cada 11 segundos. TED لقد وصل إلى 920 مليون ميلًا على عداد المسافات، ولكن لا يزال يعمل ببراعة و يلتقط على نحو موثوق صورة للسماء كل 11 ثانية.
    Ele dirigia uma organização de sistemas de "media" que ainda funciona, o senhor ainda está em atividade. TED وكان يعمل على تنظيم وسائل الإعلام وهو لا يزال يعمل في مجال الأعمال، الرجل لا يزال يعمل في مجال الأعمال.
    O teu irmão ainda trabalha nos serviços secretos? Open Subtitles أخوك لا يزال يعمل لشؤون الاستخبارات ، أليس كذلك؟
    O que queres dizer com "ainda funcione"? Open Subtitles ما الذي تعنينه بربما لا يزال يعمل ؟
    Certamente, o cérebro continua a funcionar num nível inconsciente absorvendo os últimos momentos do que se pode ver e ouvir. Open Subtitles من الواضح أن العقل لا يزال يعمل في بعض مستويات اللاشعور، ممتصا كل صغيرة أخيرة مما تبقى لأن يسمع و يرى.
    Não posso acreditar. Esta armadilha deve ter séculos e ainda funciona. Open Subtitles لا أصدق هذا هذا الفخ لابد أن عمره يمتد إلى قرون و لا يزال يعمل
    Agora nem sei se ainda funciona comigo. Open Subtitles أنا لست حتى متأكدة مما إذا كان لا يزال يعمل
    O áudio ainda funciona. Pode usar isso ainda. Open Subtitles الصوت لا يزال يعمل تستطيع استخدام هذا وحسب
    Olha, a escova electrónica ainda funciona. Open Subtitles نظرة، الجزء فرشاة الأسنان الإلكترونية، أنه لا يزال يعمل.
    Parte do cérebro ainda funciona. Open Subtitles جزء من دماغه لا يزال يعمل. يستطع تعلم بعض الأشياء.
    Precisamos ver se a tua velocidade ainda funciona. Open Subtitles ولكن نحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كان سرعتك لا يزال يعمل.
    Não entendo como a TV ainda funciona depois de mostrar alguém assim tão fixe. Open Subtitles أنا لازلت لا افهم كيف لا يزال يعمل التلفزيون بعد ظهور شخص ما بهذه الروعة
    O voice mail ainda funciona. A cidade está deserta. Open Subtitles البريد الصوتي لا يزال يعمل المدينة فارغة
    A mente doente dele, ainda trabalha. Open Subtitles عقله مريض لكن لا يزال يعمل. ممتاز.
    O teu amigo ainda trabalha no Departamento de Defesa? Open Subtitles هل صديقك لا يزال يعمل بوزارة الدفاع؟
    Mas tem baixa frequência e ainda trabalha. Open Subtitles أعرف أن تردده منخفض لكنه لا يزال يعمل.
    Talvez ainda funcione. Open Subtitles ربما لا يزال يعمل
    Vamos esperar que ainda funcione. Open Subtitles دعونا نامل انه لا يزال يعمل
    Por que o sistema neutralizador continua a funcionar aqui dentro? Open Subtitles لماذا نظام التعادل لا يزال يعمل هنا
    Então as coisas ainda funcionam aí em baixo? - Elena. Open Subtitles إذا، هل كل شيء لا يزال يعمل في الأسفل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus