"لا يساوى" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vale
        
    • Não valem
        
    Se um rei não pode cantar, não vale a pena ser rei! Open Subtitles إذا ملك لا يستطيع يغنى فهو لا يساوى أن يكون ملكا
    Em questões de ciência, a análise de mil não vale o humilde discorrer de um simples indivíduo! Open Subtitles السؤال العلمى وتحليل الألاف لا يساوى استنتاج متواضع لشخص واحد جاليليو
    Bem, um não vale de muito sem o outro. Open Subtitles حسناً , واحدٌ لا يساوى الكثير من دون غيرهِ.
    Quero dizer, é um belo ensaio para a faculdade, mas não vale a pena. Open Subtitles أنا أعنى انه مقال جامعى عظيم لكنه لا يساوى هذا
    Não valem um balde de cuspo. Open Subtitles لا يساوى دلواً من البصاق
    não vale a pena. Tive uma discussão feia com o Hans. Open Subtitles شىء لا يساوى ان يذكر تعاركت مع هانز
    Bem, isso não vale uma merda. Open Subtitles حسنا , هذا لا يساوى هذا الهراء
    não vale nada. Open Subtitles انه لا يساوى شيئاً
    " Se o revelas, não vale nada" " Um segredo guardado, vale um milhão" Open Subtitles " السر المكتوم يساوى الملايين " " لا يساوى شيئا ...
    " Se o revelas, não vale nada" " Um segredo guardado, vale um milhão" Open Subtitles " السر المكتوم يساوى الملايين " " لا يساوى شيئا ...
    " Se o revelas, não vale nada" " Um segredo guardado, vale um milhão" Open Subtitles " السر المكتوم يساوى الملايين " " لا يساوى شيئا ...
    A sua segurança não vale nada! Open Subtitles امنك لا يساوى شئ
    - não vale a pena. Open Subtitles كارل هذا لا يساوى
    O homem não vale nada. Open Subtitles الرجل لا يساوى شئ.
    - A sua palavra não vale nada, Sr. Harris Open Subtitles -هذا لا يساوى شيئاً يا (هاريس )
    Significa que não vale nada. Open Subtitles - بمعنى أنه لا يساوى شئ
    - A coca não vale assim tanto. Open Subtitles -الكوكايين لا يساوى كل هذا
    Não valem nada. Open Subtitles لا يساوى شىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus