"لا يستجيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • não responde
        
    • não está a responder
        
    • não respondem
        
    • não reage
        
    Tu, de todas as pessoas, devias saber que o Cardeal não responde pelas leis do homem. Open Subtitles انتم , ايها الناس جميعاً , ينبغي أن تعلموا ان الكاردينال لا يستجيب لقوانين الرجال
    Ele não responde ao interrogatório e não quer saber de ninguém, nem dos filhos. Tony. Open Subtitles انه لا يستجيب للاستجواب الجسدى ولا يهتم بأى روح أخرى بما فيهم أولاده
    Às vezes, a dor crónica intensa não responde à medicação. Open Subtitles هذا ليس دقيقاً في بعض الأحيان لا يستجيب الألم المزمن الشديد للعلاج الدوائي
    O vaivém espacial não está a responder a sinais. Open Subtitles المكوك لا يستجيب الى الاشارات المتتابعة سأجعله يطير عن طريق الاتصال
    Tocam Mantovani para insones que não respondem às drogas pesadas. Open Subtitles انهم يشغلون مانتوفانى من اجل تنويم من لا يستجيب للأدوية
    Ladrões ficam ricos, os santos levam tiros e Deus não responde a lá muitas preces. Open Subtitles اللصوص يُثرون والقديسون تُطلق عليهم النار، والله لا يستجيب إلى الكثير من الدعوات
    Só podemos remover o abcesso quando a tensão subir. - não responde a fluidos e... Open Subtitles إلى أن نرفع ضغطها الذي لا يستجيب للسوائل
    MRSA. É uma infecção bacteriana que não responde à maioria dos antibióticos. Open Subtitles انه تلوث عنقودي لا يستجيب لمعظم المضادات
    Esse receptor não responde a estímulos manuais. - Talvez se tirares a camisola. Open Subtitles لا يستجيب هذا المستقبل للتحفيز اليدويّ ربّما إذا قمتِ بخلع قميصكِ
    David, preciso que vás à sala de controlo ver porque não responde o Rush. Open Subtitles ديفيد أريد أن تذهب إلى غرفه التحكم وأكتشف لماذا رش لا يستجيب
    Antifalha não responde. Neurobloqueador com problemas! Open Subtitles نظام الأمان لا يستجيب هناك مشكلة في الحواجز العصبيّة
    Tentámos contactá-lo, mas ele não responde. Open Subtitles حاولنا الأتصال لاسلكياً به لكنه لا يستجيب اتعرف اسمه؟
    Ele já não responde. O que significa? Open Subtitles إنه لا يستجيب على الإطلاق ماذا يعني ذلك؟
    A boa notícia é que seu marido sobreviveu à cirurgia sem complicações, mas levou uma pancada forte na cabeça e não responde. Open Subtitles الخبر الجيد أن زوجك قد نجا العملية الجراحية من دون مضاعفات لكنه عانى من صدمة شديدة بالرأس و هو لا يستجيب
    Estamos a tratar os sintomas, mas até agora o fígado não responde. Open Subtitles نحن نعالج الأعراض بكل ما أوتينا من قوّة لكن حتى الآن ، لا يستجيب الكبد
    Diziam: "Papá, porque é que o computador não responde ao som?" TED يقولون: "أبي، لماذا لا يستجيب الحاسوب للصوت؟
    não está a responder aos antibióticos, está a sangrar internamente, a febre está atingir os 104º, Open Subtitles لا يستجيب لأي مضادات، لديه نزيف داخلي، حرارته تصل إلي 104،
    As suas ramificações estendem-se além de uma cirurgia de extracção e ele não está a responder ao tratamento. Open Subtitles لكن أهدابه منتشرة بشكل كبير مما يجعل من المستحيل التدخل جراحيا وهو لا يستجيب للعلاج
    Fizemos alguns testes e ele não está a responder. Open Subtitles وقمنا بعمل بعض الاختبارات ، وانه فقط لا يستجيب.
    não respondem aos antibióticos de largo espetro, por isso é algo de resistente. Open Subtitles لا يستجيب للمضاد الحيوي واسع الانتشار لذا فهناك شئ يقاوم
    Os foguetes não respondem. Continua a contagem decrescente para a ignição. Open Subtitles المحفز لا يستجيب العد التنازلي لموعد الاطلاق مستمرا.
    Mas, se aquecer demasiado e o gelo ficar fino demais, não reage apenas um pouco, o volume diminui bruscamente. Open Subtitles لكنّ إذا أصبح الطقس دافئ جدًّا، و اصبح الجليد رفيع، لا يستجيب فقط بمقدار ضئيل ينخفض الحجم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus