Ele não pode ficar acordado sempre. | Open Subtitles | وقال انه لا يستطيع البقاء مستيقظا لمن أي وقت مضى. |
não pode ficar zangado comigo. | Open Subtitles | ولكنه لا يستطيع البقاء جنون جدا في وجهي. |
O sr. Alex não pode ficar aqui. O lugar dele é com a sua espécie. | Open Subtitles | السّيد أليكس لا يستطيع البقاء هنا إنه يعود إلى نوعه الخاص |
Ele não sabe que não sobrevive à luz solar? | Open Subtitles | ألا يعرف أنه لا يستطيع البقاء فى نور الشمس؟ |
Mas isto não é justo, e sabes que não pode ficar assim. | Open Subtitles | و لكن هذا ليس عدلاً و أنت تعرفين أن ذلك لا يستطيع البقاء |
Sei que o D'av não pode ficar, mas nem tive um minuto para falar com ele. | Open Subtitles | أعرف دافين لا يستطيع البقاء هنا دون اوراقه ولكن لم أجد الوقت لأتحدث معه بهذا الشأن |
Talvez seja verdade, mas, ele não pode ficar aqui. | Open Subtitles | ربما يكون ذلك صحيحًا لكنه لا يستطيع البقاء معنا |
não pode ficar aqui mais tempo. | Open Subtitles | هو لا يستطيع البقاء هنا بعد الآن. |
Bem, ele não pode ficar aqui! | Open Subtitles | حسنا, ولكنه لا يستطيع البقاء هنا |
Diz-lhe que ele não pode ficar aqui. | Open Subtitles | أخبره أنه لا يستطيع البقاء هنا. |
Ela não pode ir para o Quénia e ele não pode ficar. | Open Subtitles | -إنها لا تستطيع أن تذهب إلى كينيا . وهو لا يستطيع البقاء هنا |
Ele diz que não pode ficar aqui. | Open Subtitles | إنه يقول أنه لا يستطيع البقاء هنا. |
Ele não pode ficar aqui. | Open Subtitles | لا يستطيع البقاء هنا |
Por mais que supliquem, o Beto não pode ficar. | Open Subtitles | مهما توسّلتم إلى (بيتو) إنه لا يستطيع البقاء هنا |
O Castiel não pode ficar aqui. | Open Subtitles | كاستييل لا يستطيع البقاء هنا |
- Ele não pode ficar aqui. | Open Subtitles | هو لا يستطيع البقاء هنا |
Ele não pode ir sempre por estradas secundárias. | Open Subtitles | لا يستطيع البقاء على الطرق الفرعية إلى الأبد |
Mas, não sobrevive sozinha. | Open Subtitles | ولكنه لا يستطيع البقاء على قيد الحياة وحدهُ |