A tua espada nem consegue matar um insecto neste momento. | Open Subtitles | سيفك لا يستطيع حتى قتل حشرة فى هذة اللحظة |
O rapaz nem consegue olhar para a imagem do pai. | Open Subtitles | الفتى لا يستطيع حتى أن ينظر إلى صورة لوالده. |
Ele está tão cego que nem consegue tocar a buzina. | Open Subtitles | وهكذا صاح قائلا : فهو لا يستطيع حتى القرن ابواق السيارات. |
ele nem se consegue lembrar dos nomes dos filmes que viu. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر أسماء الأفلام التي رآها. |
ele nem sequer fala directamente comigo, como um homem. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع حتى التكلم معي مباشرة كرجل |
Não consegue impedi-lo, não consegue abrandá-lo, nem sequer percebê-lo; | Open Subtitles | هو لا يستطيع توقّفه. هو لا يستطيع إبطائه. هو لا يستطيع حتى يخمّن ذلك. |
Tem tanta vergonha que nem consegue dizê-lo. Ele vendeu-te. | Open Subtitles | إنه فى خزيٍ كبير , لا يستطيع حتى حملنفسهللتفوهبذلك.. |
um livro que nem consegue acabar, porque é muito avançado para ele? | Open Subtitles | كتاب لا يستطيع حتى اكماله لأنه اكبر من عقله |
A maioria nem consegue ir sozinho à casa de banho, é apenas um sonho. | Open Subtitles | لكن أكثرهم لا يستطيع حتى الذهاب إلى الحمام وحده لذا هذا مجرد حلم |
nem consegue ressuscitar os mortos. | Open Subtitles | لا يستطيع حتى إعادة الموتى إلى الحياه |
Julgámos que ele era diferente, mas nem consegue definir a palavra "é". | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون مخالفاً للمهرّجين الآخرين لكن هذا الرجل "لا يستطيع حتى تحديد معى "يوجد |
E agora nem consegue entrar no quarto. | Open Subtitles | و الآن لا يستطيع حتى الدخول للحجرة |
ele nem deve conseguir beijar-te sem te magoar. | Open Subtitles | أقصد، ربّما لا يستطيع حتى تقبّيلكِ دون أذيتكِ. |
ele nem sabe quando urina ou defeca ou que você o limpou. | Open Subtitles | لا يستطيع حتى الشعور إذا كان قد تبول على نفسه أنت من ينظفه |
- ele nem pode exercer Direito. - Em Nova Iorque. | Open Subtitles | هو لا يستطيع حتى ممارسة المحاماة في نيويورك |
Aqueles presunçosos que nem sequer se conseguem virar para limpar o cu. | Open Subtitles | تبحث عن ديك ضخم ابن عاهرة لا يستطيع حتى ممارسة الجنس إلا بمسح قفاه |
O rapaz nem sequer consegue falar com uma mulher simulada. | Open Subtitles | أنه لا يستطيع حتى التكلّم إلى الفتاه التخيليه |
Este homem, nem sequer conseguiu fazer com que a sua família comesse junta. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يستطيع حتى أن يحصل لعائلته على وجبة عشاء لأكلها سوياً |
Anda por aí bêbedo, nem se lembra onde deixou a bicicleta e agora temos que ter pena dele. | Open Subtitles | السكّير , لا يستطيع حتى أن يتذكّر أين يعيش مشيتهُ كأنّهُ يمشي على قشورِ البيض. |
Não se lembra que os tem visto quase todos os dias nestes meses, nem se lembra de conversas que acabou de ter. | Open Subtitles | أنه لا يستطيع أن يتذكر أنه يراك تقريباً كل يوم في الأشهر الأخيرة الماضية إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر المحادثة التي نجريها معه |