O que vemos é de facto uma história de um êxito extraordinário, pouco conhecida. Estamos a ter um progresso incrível. | TED | وما تجده هو عبارة عن قصة نجاح هائلة حقا ليست معروفة بالشكل الكافي، أننا نحرز تقدما لا يصدق. |
Isto é incrível! E não há dinheiro para fazer investigação. | TED | وحتى هذا لا يصدق. وليس هناك مال للقيام بذلك. |
Falou da alteração climática, mas Trump disse que não acredita nisso. | TED | كنا نتحدث حول تغير المناخ، لكن ترمب قال أنه لا يصدق ذلك. |
O engenheiro civil não acredita que o maçarico tenha causado o desmoronamento do edifício. | Open Subtitles | مُهندس المدينة لا يصدق لا يُصدق أن المشعل تسبب فى إنهيار المبنى. |
A tecnologia tornou-se incrivelmente inteligente e já sabe bastante acerca de nós e dos nossos estados interiores. | TED | فقد أصبحت التكنولوجيا ذكية بشكل لا يصدق وهي تعرف الكثير بالفعل عن ما يدور داخلنا |
Não acredito que estou aqui. Isto é uma treta. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اصدق أننا وقعنا بسهولة شئ لا يصدق |
Foi incrivel Jack, as tartarugas bebés nasceram hoje, tal como te disse. | Open Subtitles | هذا لا يصدق , جاك ، لقد ولدت السلحفاة اليوم كما قلت لك |
Uma vez disse que se me casasse contigo, seria uma incrível maldade. | Open Subtitles | لقد قلت مرة أنني لو تزوجتك سوف يكون شر لا يصدق |
É incrível. O tempo está outra vez bom. É inacreditável. | Open Subtitles | مذهل، صار الجو صافياً مرة أخرى أمر لا يصدق |
- É incrível... - A justiça social... - sim, totalmente incrível. | Open Subtitles | انة مدهش, اليس كذلك مثل العدالة الاجتماعية نعم,انة لا يصدق |
É incrível o que passa por heroísmo, hoje em dia. | Open Subtitles | أمر لا يصدق ما تمر به الشجاعة هذه الأيام |
Isto é incrível. Oh, meu Deus, existem tantas pessoas aqui. | Open Subtitles | هذا لا يصدق يا يالهي هناك العديد منهم هنا |
A Julie tem feito um trabalho incrível debaixo de muita pressão. | Open Subtitles | لقد قامت جولى بعمل لا يصدق تحت ضغط لا يصدق |
Ele está lixado porque não acredita, que não aconteceu nada. | Open Subtitles | أتعلم ، إنه ثمل الآن لأنه لا يصدق أنه لم يحصل بيننا شئ |
Ele não acredita na tua história da rapariga com as luvas roxas. | Open Subtitles | إنه لا يصدق قصتك عن الفتاة بالقفازات الأرجوانيه |
Ele não acredita. | Open Subtitles | لا يصدق هذا. يقول يجب أن يكون هناك خطأ ما. |
Quando estamos no meio daquele cenário e ouvimos aqueles sons e só vemos feridos à nossa volta é um sentimento incrivelmente assustador e real. | TED | الآن، عندما تكون في منتصف ذلك المشهد وتسمع هذه الأصوات، وترى الإصابات من حولك، فهو شيئ مخيف بشكل لا يصدق وإحساس حقيقي. |
CS: Estes programas estão a chegar incrivelmente fundo nestas sociedades. | TED | هذه البرامج امتدت بشكل لا يصدق في عمق المجتمع |
Agora que estávamos quase prontos. Não acredito. | Open Subtitles | تماما كما كنّا على إستعداد، إنه أمر لا يصدق |
Quero dizer, é incrivel e, acho que devemos dar a isto uma oportunidade. | Open Subtitles | أعني، إنه أمر لا يصدق إلى حد ما، وأعتقد أننا يجب أن تعطي هذه الفرصة. ونحن لا نعرف من أين هذا يمكن أن تذهب. |
É inacreditável que o velho Biff tenha escolhido essa mesma data. | Open Subtitles | أمر لا يصدق أن بيف العجوز إختار هذا التاريخ بالذات. |
As imagens são absolutamente incríveis. Podemos ir ao laboratório. Tem tempo? | Open Subtitles | الصور شيء لا يصدق يمكننا أن نذهب للمختبر, ألديك وقت؟ |