| Mas raramente oro a ele. Ele não me ouve. | Open Subtitles | لكني نادراً ما اصلي له انه لا يصغي |
| Porque é que ele não me ouve? | Open Subtitles | لمَ لا يصغي إلي؟ |
| Porque ele não me ouve. | Open Subtitles | لأنه لا يصغي إلي |
| O filho inteligente segue as instruções do seu pai, mas o desobediente não ouve qualquer reprimenda. | Open Subtitles | الابن العاقل يتلمس ايعازات الوالد ولكن المستهزئ لا يصغي للتقريع |
| Espero que o teu marido esteja preparado. O meu marido não ouve intrigas. Está muito acima disso. | Open Subtitles | زوجي لا يصغي للترهات, انه فوق ذلك. |
| Ele não ouve ou mesmo sorri. | Open Subtitles | إنه لا يصغي ولا حتى يبتسم |
| - Ele não me ouve. | Open Subtitles | - هو لا يصغي إلي |
| O Akeem não me ouve. Ele quase que enlouqueceu, Majestade. | Open Subtitles | لا يصغي (آكيم) إلي فقد رشده |
| Ele não me ouve. | Open Subtitles | إنه لا يصغي لي |
| Ele não me ouve. | Open Subtitles | إنه لا يصغي |
| Eu tentei. Mas ele não ouve nada. | Open Subtitles | حاولت، لكنه لا يصغي. |