"لا يطيق" - Traduction Arabe en Portugais

    • não suporta
        
    • mal pode
        
    • não suportam
        
    Nós somos iguais e ele não suporta isso. Deixa-o louco. Open Subtitles لأنّنا متشابهان وهو لا يطيق ذلك، يثير ذلك جنونه
    Talvez ele não suporta comer na mesma mesa que nós. Open Subtitles ربما لا يطيق ان ناكل عـلـى نفس الطاةله معنا
    Por isso o advogado não suporta vê-lo. Open Subtitles هذه هي مشكلته لهذا السبب لا يطيق المحامي أن يراه
    Ele mal pode esperar para dar as nossas identidades para o cartel. Open Subtitles هو لا يطيق صبراً حتى يعطي هوياتنا لأصدقائه في منظمة المخدرات.
    Parece que o mundo mal pode esperar que terminemos, que estejamos todos mortos. Open Subtitles يبدو أن العالم لا يطيق الإنتظار حتى ننتهي... حتى نموت جميعًا
    Alguns gostam, mas outros não suportam estar na mesma sala. Open Subtitles والبعض الآخر لا يطيق الوجود في ذات الغرفة معها.
    O Kevin não vai falar contigo porque não suporta detetives. Open Subtitles أجل, "كيفن" لن يتحدث إليك لأنه لا يطيق المحققين
    Agora sabemos que ele não suporta os russos. Open Subtitles لكننا نعرف انه لا يطيق الروس هذا مدخلنا
    Todos sabem que o Dr. Johnny não suporta nada chato! Open Subtitles الجميع يعرف أن د. "جوني" لا يطيق أي شيء ممل.
    O meu marido não suporta simplesmente cães. Open Subtitles زوجي لا يطيق الكلب
    És um idiota miserável que não suporta estar só. Open Subtitles أنت وغد بائس لا يطيق الوحدة
    Parece que não suporta a minha voz. Open Subtitles وكأنه لا يطيق سماع صوتي
    - Ele não suporta que lhe toquem. Open Subtitles إنه لا يطيق اللمس
    - Ele não suporta os americanos. Open Subtitles هو لا يطيق بأن يكون في أمريكا
    O Walter não suporta o facto de estar a envelhecer. Open Subtitles . إن (والتر) لا يطيق حقيقة أنه يكبر
    mal pode esperar para chegar ao 3º ano, não é, Bug? Open Subtitles نعم ، لا يطيق الإنتظار ليبدأ الصف الثالث أليس كذلك يا (باغ) ؟ كيف الحال ؟
    O Rei Bohan mal pode esperar para conhecer o seu rapaz. Open Subtitles الملك (بوهان) لا يطيق الانتظار لرؤية ابنك
    O Bellamy mal pode esperar para voltar lá para fora. Open Subtitles (بيلامي) لا يطيق الإنتظار للذهاب هناك
    Sabes quantas pessoas não suportam as Kardashian? Open Subtitles أتعرفين كم شخص لا يطيق آل (كارداشيان)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus