"لا يظن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não acha
        
    • não pensa
        
    • acha que não
        
    • não acham
        
    • não acredita
        
    Ouvi dizer que a oferta é a fingir. O teu pai não acha que estejas melhor. Open Subtitles أنظر لقد سمعت أن ذلك العرض مجرد مكيده والدك لا يظن أنك قد تحسنت فعلاً
    Pai, o próprio pai não acha que o filho se matou. Open Subtitles والدى والد الفتى نفسه لا يظن انه قتل نفسه
    O problema é que o nosso advogado não acha que podemos ganhar. Open Subtitles المشكلة هي أن محامينا لا يظن أننا قادرون على كسب هذهِ القضية
    E eu faço um adulto que não pensa que as crianças também são pessoas. Open Subtitles و أنا أقوم بدور راشد لا يظن أن الأطفال أشخاصٌ أيضاً
    Tem medo dele, mas acha que não é ele quem assalta os camiões. Open Subtitles انه يخاف منه لكنه لا يظن انه يسرق الشاحنات
    Os exemplos mais comuns são aqueles que as pessoas não acham que possam ser imitadores. Open Subtitles الامثلة الاكثر شيوعا هم الذين لا يظن الناس انهم مقلدون
    A polícia local não acredita que as vítimas se conheciam. Open Subtitles و قسم الشرطة المحلي لا يظن ان الضحيتين يعرفان بعضهما
    Estou em sarilhos? Ele não acha que accionei o alarme de incêndio, pois não? Open Subtitles هو لا يظن بأنني سحبتُ جرس إنذار الحريق، أليس كذلك؟
    Meu marido não acha. Open Subtitles زوجي لا يظن ذلك لكن انا أظن ذلك
    Mim não acha. - Sabes onde estão? Open Subtitles ميسا لا يظن ذلك أتعرف أين هم يا جاجا
    O meu pai não acha que alguém seja suficientemente bom para mim. Open Subtitles والدي لا يظن أن أي أحد ملائم بالنسبة لي
    Até o Powell não acha que possamos ir a avante. Open Subtitles حتى باول لا يظن أننا سننجح في هذا
    não acha que vá andar com joguinhos com ele. Open Subtitles لا يظن أنك ستتلاعبين ذهنياً معه
    Ele não acha que vamos encontrá-la a tempo. Open Subtitles لا يظن اننا سنجدها فى الوقت المناسب
    O Leach não acha que foi ele. Open Subtitles وليش لا يظن انه فعلها
    Ele não acha. Open Subtitles لكنه لا يظن ذلك
    Mas não. Poirot não pensa assim. Open Subtitles لكن لا، "بوارو" لا يظن ذلك "بوارو" يشتبه بالأمر
    Ele não pensa que matámos o Gary, só está obcecado por formigas. Open Subtitles لا يظن أننا قتلنا "غاري"، إنه مهووس بالنمل فحسب.
    - Ele não pensa assim. Open Subtitles حسنا، هو لا يظن ذلك. لذا نحن...
    Ele acha que não é do tipo para namorar, mas ele vai ser meu namorado mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles ،إنه لا يظن أنه يصلح ليكون صديقا حميما لكنه سيصبح صديقي الحميم عاجلا أم آجلا
    O veterinário acha que não há qualquer problema com ele. Open Subtitles الطبيب البيطري لا يظن ان هناك مشكلة معه انه يظن ان الامر عاطفي
    Se acha isso, porque não acham os outros o mesmo? Open Subtitles -حسناً، أنتم تظنون هذا، لماذا لا يظن الآخرين هذا؟
    Ducky não acredita que Collins fosse um assassino em série. Open Subtitles (داكي) لا يظن ان (كولينز) كان قاتل متسلسل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus