Abdicou da sua autonomia numa relação que a lei não reconhece e a sua ex controla tudo. | Open Subtitles | أنت تخليت عن إستقلاليتك في علاقة القانون لا يعترف بها. وكل شئ تحت تحكم شريكتك |
A lei não reconhece a existência de fantasmas. | Open Subtitles | القانون لا يعترف بوجود الأشباح و أنا لا أؤمن بوجودها أيضاً |
Abdicou da sua autonomia numa relação que a lei não reconhece e a sua ex controla tudo. | Open Subtitles | لقد تخليت عن إستقلايتك في ضمن علاقة لا يعترف القانون بوجودها. وشريكتك مسيطرة على كل شئ |
A lei não reconhece uma cambada de fanáticos como membros da família. | Open Subtitles | لا يعترف القانون بحفنة من المتعصبين على أنّهم أفراد عائلة |
Estamos é a lidar com um homem que não admite que está enganado. | Open Subtitles | ما نتعامل معه هو الرجل الذي لا يعترف انّه مُخطأ |
não admite, mas é verdade. | Open Subtitles | إنه لا يعترف بذلك.. ولكنه كذلك |
O acusado não reconhece a autoridade deste tribunal... e deseja apresentar um protesto formal. | Open Subtitles | المتهم لا يعترف بسلطة هذه المحكمة... ويرغب بتقديم إحتجاج رسمي بدلاً من الإلتماس |
A outra não reconhece fronteiras. | TED | والثاني لا يعترف بالحدود. |
O xerife daqui não reconhece o distintivo de Nova York. | Open Subtitles | المأمور الريفيّ من الشرق المُتدنّي لا يعترف بشارة شُرطة (نيويورك). |
E ele não reconhece a sua autoridade. | Open Subtitles | وهو لا يعترف بسلطتك |
Simon, tenho de lhe dizer, o pai do Tom não admite, mas depois de vermos o filme do James Bond, acho que ele ficou com uma paixoneta pela Halle Berry. | Open Subtitles | (سايمون) يجب أن أخبرك بأمر... رغم أن والد (توم) لا يعترف به... ... |