"لا يعرفون أين" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabem onde
        
    Nr 11, em Washington Square. Eles não sabem onde eu moro. Open Subtitles شارع واشنطون المبنى 11 إنهم لا يعرفون أين أسكن
    A explicação mais provável em que conseguimos pensar é que andam à procura de uma cabeça específica, mas não sabem onde está. Open Subtitles أقرب ما يمكننا التفكير به، أنّهم يبحثون عن رأس بعينها، لكنهم لا يعرفون أين هي.
    São pássaros. Eles não sabem onde é que ela vive. Open Subtitles إنهم عصافير إنهم لا يعرفون أين تُقيم
    Dezenas de milhar de pessoas ainda não sabem onde vão dormir esta noite... mas pelo menos por agora Londres pode ter um suspiro de alívio... à medida que a vaga monstruosa que assolou a cidade... começa literalmente a drenar. Open Subtitles ما زال ألاف الأشخاص لا يعرفون أين سينامون الليلة لكن حتى ومنذ الآن , فان لندن تظهر علامات التعافي والمد الذي اجتاح المدينة بدء في الانسحاب
    Meu Deus! Eles não sabem! Eles não sabem onde ele está! Open Subtitles يا إلهي إنهم لا يعرفون لا يعرفون أين هو
    O quê, queres dizer que eles não sabem onde é que fica? Open Subtitles ماذا تعني بأنهم لا يعرفون أين هم ؟
    Eles não sabem onde procurar. Open Subtitles ‫لا يعرفون أين عليهم البحث
    Ouça, eles não sabem onde estamos. Open Subtitles هم لا يعرفون أين نحن.
    não sabem onde estamos. Open Subtitles هم لا يعرفون أين نحن.
    E eles não sabem onde ele está. Open Subtitles و هم لا يعرفون أين هو
    não sabem onde estão. Open Subtitles انهم لا يعرفون أين هو
    não sabem onde ele está. Open Subtitles لا يعرفون أين هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus