"لا يعرفون شيئا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabem nada
        
    • não sabiam de nada
        
    Prometem que tornarão o nosso mundo grandioso novamente, só que não sabem nada sobre as pessoas que tornam este mundo grandioso. Open Subtitles انهم يعدون بأن يجعلوا عالمنا عظيما مجدداً ومع ذلك لا يعرفون شيئا عن الناس الذين يجعلون هذا العالم عظيما
    não sabem nada. Não estavam lá a apanhar murros. Open Subtitles لا يعرفون شيئا لم يكونوا هناك ، يتلقون اللكمات
    Mas não te preocupes. Esses gringos não sabem nada. Open Subtitles لكن لا داعي للقلق فهم لا يعرفون شيئا
    Muitos na Mossad não sabem nada de vocês. Open Subtitles هناك الكثير من الموساد لا يعرفون شيئا عنكم
    Ponham-nos em fila para a execução. - Ponham-nos já em fila. - Estes homens não sabiam de nada, Coronel. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يعرفون شيئا يا سيادة العقيد
    Os rapazes lá em casa não sabem nada acerca da selva. Open Subtitles الأصدقاء في الوطن لا يعرفون شيئا عن الغابة
    Estes tipos do FBI não sabem nada. Open Subtitles أولئك رجالِ مكتب التحقيقات الفدرالي لا يعرفون شيئا.
    Os jovens não sabem nada. E muito menos que são jovens. Open Subtitles الشباب لا يعرفون شيئا خصوصا اذا كانوا صغارا
    Por em prática sua visão da justiça num país do qual não sabem nada. Open Subtitles ولفت الأنظار لفكرتهم عن العدالة في البلد الذي لا يعرفون شيئا عنه. هذا هو.
    O teu irmão e os amigos não sabem nada da indústria do cobre. Open Subtitles اخيك واصدقائه لا يعرفون شيئا عن صناعه مناجم النحاس
    Os pandas só comem bambu, não sabem nada sobre cereais. Open Subtitles دببة الباندا تأكل الخيزران فقط لا يعرفون شيئا عن الحبوب
    Eles não sabem nada. Estão aqui apenas para falar. Open Subtitles إنهم لا يعرفون شيئا لقد جاؤا لأجل التحدث وحسب
    Pede-lhes que sejam sinceros com eles próprios e eles não sabem nada sobre si. Open Subtitles تطلبين من هؤلاء الرجال أن يواجهوا أنفسهم, ولكنهم لا يعرفون شيئا عنك.
    - Apenas não sabem nada. Open Subtitles بل لأنهم، بكل بساطة، لا يعرفون شيئا
    Adultos não sabem nada, Glen. Open Subtitles البالغون لا يعرفون شيئا يا غلين
    - Eles não sabem nada. - Bem, ele sabe alguma coisa. Open Subtitles انهم لا يعرفون شيئا حسنا انه يعرف شيئا -
    Então eu disse: "Bem, isso é impossível, porque... "Como é possível? Eles não sabem nada." TED فقلت "و لكن هذا مستحيل، لأنه... كيف يمكن هذا؟ فهم لا يعرفون شيئا"
    Estes putos não sabem nada! Open Subtitles هؤلاء الأولاد لا يعرفون شيئا
    Eles não sabem nada. Open Subtitles انهم لا يعرفون شيئا
    - Eles não sabiam de nada. - Você vai ser o primeiro. - Coronel, eles não sabem de nada. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يعرفون شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus