Ouve, ele não sabe nada do que se está a passar, por isso, vamos manter isto entre nós. | Open Subtitles | أسمع أنه لا يعرف شيء من الذي يحصل لذا دعنا نَبقي هذا لأنفسنا |
Pensas que sou um saloio que não sabe nada? | Open Subtitles | هل تظن انني ذلك اللاتيني الذي لا يعرف شيء |
Perde a sua família, amigos... todo porque um terapeuta que não o conhece... não sabe nada acerca de si ou da sua familia ... e convence a sua preciosa filha de que cometeu aqueles actos indescritíveis. | Open Subtitles | تخسر عائلتك، أصدقائك كل ذلك بسبب معالج لم يقابلك أبداً لا يعرف شيء عنك وعن عائلتك |
O meu irmão não sabe nada sobre a cena dos poderes, por isso... | Open Subtitles | أخي الصغير لا يعرف شيء بشأن مسئلة القدرات، لذا.. |
Este cristão, cavalheiro, que não sabe nada sobre navios, disse-me que és um marinheiro de topo. | Open Subtitles | ،هذا الرجل المسيحي الذي لا يعرف شيء عن السفن .أخبرني أنكَ بحار من الدرجة الأولى |
Ele não sabe nada da nova forma de navegar. | Open Subtitles | لا يعرف شيء عن طريقة التنقل الجديدة. |
Ele já lhe disse que não sabe nada. Não. | Open Subtitles | هو سبق وأخبركم انه لا يعرف شيء |
- É um bruto estúpido! não sabe nada! | Open Subtitles | -إنه غبي، هو لا يعرف شيء ! |
O Herodes não sabe nada. | Open Subtitles | هيرودس) لا يعرف شيء) |