"لا يعرف شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabe nada
        
    Ouve, ele não sabe nada do que se está a passar, por isso, vamos manter isto entre nós. Open Subtitles أسمع أنه لا يعرف شيء من الذي يحصل لذا دعنا نَبقي هذا لأنفسنا
    Pensas que sou um saloio que não sabe nada? Open Subtitles هل تظن انني ذلك اللاتيني الذي لا يعرف شيء
    Perde a sua família, amigos... todo porque um terapeuta que não o conhece... não sabe nada acerca de si ou da sua familia ... e convence a sua preciosa filha de que cometeu aqueles actos indescritíveis. Open Subtitles تخسر عائلتك، أصدقائك كل ذلك بسبب معالج لم يقابلك أبداً لا يعرف شيء عنك وعن عائلتك
    O meu irmão não sabe nada sobre a cena dos poderes, por isso... Open Subtitles أخي الصغير لا يعرف شيء بشأن مسئلة القدرات، لذا..
    Este cristão, cavalheiro, que não sabe nada sobre navios, disse-me que és um marinheiro de topo. Open Subtitles ،هذا الرجل المسيحي الذي لا يعرف شيء عن السفن .أخبرني أنكَ بحار من الدرجة الأولى
    Ele não sabe nada da nova forma de navegar. Open Subtitles لا يعرف شيء عن طريقة التنقل الجديدة.
    Ele já lhe disse que não sabe nada. Não. Open Subtitles هو سبق وأخبركم انه لا يعرف شيء
    - É um bruto estúpido! não sabe nada! Open Subtitles -إنه غبي، هو لا يعرف شيء !
    O Herodes não sabe nada. Open Subtitles هيرودس) لا يعرف شيء)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus