"لا يعرف ماذا يفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabe o que fazer
        
    • não sabe o que faz
        
    não sabe o que fazer. Aquele macaco não sabe o que fazer. Open Subtitles هو لا يعرف ماذا يفعل هذا القرد لا يعرف مالذي يتعيّن عليه فعله
    Ele já não sabe o que fazer com ele próprio. Open Subtitles إنه لا يعرف ماذا يفعل مع نفسه بعد الآن
    Como é novo, o Leo não sabe o que fazer com ele. TED و لانه جديد ليو لا يعرف ماذا يفعل به
    Bater contra um riquexó, como se fosse um boneco de testes, é sinal de que estamos a lidar com um amador, alguém que não sabe o que faz. Open Subtitles تلك إشارات تدل على أنك تتعامل مع محترف تحطيم عربة كإختبار قدرة وهمي إشارة على أنك تتعامل مع هاو شخص لا يعرف ماذا يفعل
    Ele acabou de sair da faculdade de medicina, não sabe o que faz. Open Subtitles لقد تخرج من كلية الطب للتو إنه لا يعرف ماذا يفعل
    Passou os últimos 3 anos a transformar isto numa fortaleza, achas que não sabe o que faz? Open Subtitles أسمع , لقد أمضى أخر ثلاث سنوات .. في تحويل هذا المكان , إلى قلعة ألا تعتقدون أنه لا يعرف ماذا يفعل ؟
    Como um macaco de estimação. Ele não sabe o que fazer. Open Subtitles مثل القرد الأليف لا يعرف ماذا يفعل
    E a pessoa que cometeu o erro, não sabe o que fazer. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} والشخص الذي ارتكب الغلطة، لا يعرف ماذا يفعل.
    Ele não sabe o que fazer. Open Subtitles انه لا يعرف ماذا يفعل به
    Vojta é um babaca que não sabe o que fazer. Open Subtitles إنه أحمـق لا يعرف ماذا يفعل
    não sabe o que fazer. Open Subtitles إنه لا يعرف ماذا يفعل
    Ele não sabe o que fazer. Open Subtitles إنه لا يعرف ماذا يفعل لا يعرف
    O chefe não sabe o que fazer. Open Subtitles رئيسهم لا يعرف ماذا يفعل
    não sabe o que fazer. Open Subtitles لا يعرف ماذا يفعل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus