A maioria das pessoas não sabe isto, mas quando morre alguém em nossa casa e deixa uma confusão, cabe à família limpá-la. | Open Subtitles | معظم الناس لا يعلمون ذلك لكن ، عندما يموت أحد في منزلك .... ويترك خلفه فوضى |
"A maior parte das pessoas não sabe isto," | Open Subtitles | معظم الناس لا يعلمون ذلك |
A próxima guerra mundial já começou, mas eles ainda não sabem disso. | Open Subtitles | لقد بدأت الحرب العظيمة القادمة الرفاق في الوطن لا يعلمون ذلك بعد! |
- Eles não sabem disso. | Open Subtitles | حسنا، إنهم لا يعلمون ذلك |
Na verdade, eles ainda não o sabem, mas nós vamos protegê-los. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنهم لا يعلمون ذلك بعد لكننا سنقوم بحمايتهم. |
- Mas não sei de nada. - Eles não sabem isso. | Open Subtitles | ـ لكن أنا لا أعلم أى شيء ـ لا يعلمون ذلك |
- Eles não sabem disso. | Open Subtitles | -إنّهم لا يعلمون ذلك . |
Eles não o sabem. Estão a tentar que outro membro de Os 99 se junte a eles. | TED | وهم لا يعلمون ذلك وهم يحاولون جذب احد الابطال ال99 لكي ينضم اليهم |
Estes miúdos também. Só que não o sabem. | Open Subtitles | يحتاج هؤلاء الأولاد المساعدة لا يعلمون ذلك فحسب |
Chuck, eles não sabem isso. | Open Subtitles | تشاك , انهم لا يعلمون ذلك |
A maioria das pessoas não sabem isso. | Open Subtitles | غالبيّة الناس لا يعلمون ذلك. |
- Sim, mas eles não sabem isso. | Open Subtitles | -ولكنهم لا يعلمون ذلك . |