nem sequer sabe o que está aqui a fazer. | Open Subtitles | هو لا يعلم حتى ما الذي يفعله هنا |
Ele é muito desconfiado, nem sequer sabe que você está aqui. | Open Subtitles | إنّه مُرتاب جداً، وإنّه لا يعلم حتى أنّكِ هُنا. |
Ele nem sequer sabe que estás aqui, pois não? | Open Subtitles | إنه لا يعلم حتى بأنك هنا، أليس كذلك؟ |
Ele nem sabe que eu existo. | Open Subtitles | لا يعلم حتى بأني على قيد الحياة |
Ele nem sabe que existo. | Open Subtitles | إنّه لا يعلم حتى أنّني موجودة. |
Ele nem sequer sabe que tu existes! Cuidado com a cabeça dele, cuidado com a cabeça dele! | Open Subtitles | إنه لا يعلم حتى بوجودكِ. انتبهوا لرأسه. |
Ele nem sequer sabe que estou aqui. A sério? | Open Subtitles | كلا ، انه لا يعلم حتى انني متواجد هنا |
Ele nem sequer sabe como ela é. | Open Subtitles | انه لا يعلم حتى كيف يبدو |
Ele nem sequer sabe que estás grávida. | Open Subtitles | هو لا يعلم حتى أنك حامل |
O Rico nem sequer sabe que eu estou viva. | Open Subtitles | إن (ريكو) لا يعلم حتى بأنني على قيد الحياة |
Ele nem sequer sabe o que está para vir. | Open Subtitles | إنه لا يعلم حتى ما سيحلّ بنا. |
Ele nem sabe que estou apaixonada por ele. | Open Subtitles | هو لا يعلم حتى أنني أحبه |
Ele nem sabe quem é. | Open Subtitles | لا يعلم حتى من يكون |
Ele nem sabe onde comprar drogas, quanto mais plantá-las. | Open Subtitles | لويس) لا يعلم حتى من أين يشتري الممنوعات) ناهيك عن دسهم |
O Dion nem sabe que a sua irmã está a tratar do espectáculo. | Open Subtitles | إنه لا يعلم حتى أن أخته دبرت الأمر كله |