"لا يعني أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • não significa que ela
        
    • não quer dizer que ela
        
    • não significa que seja
        
    • Isso não quer dizer que
        
    Nós sabemos que a Presidente tem um plano de contingência, mas não significa que ela vai executá-lo. Open Subtitles حسنٌ، نعرف أن للرئيسة خطة للطوارئ ولكن هذا لا يعني أنها عاقدة العزم على تنفيذها
    A minha bisavó não conhecia esta palavra "feminista". mas isso não significa que ela não fosse feminista. TED لم تكن جدة أمي تعرف كلمة "نسائية" لكن هذا لا يعني أنها لم تكن كذلك.
    E só porque ela está errada em relação ao derby, não significa que ela está errada em relação a tudo. Open Subtitles وفقط لأنها مخطئة بشأن السباق لا يعني أنها مخطئة في كل الأمور.
    Isso não quer dizer que ela não queira voltar a ver-te. Open Subtitles هذا لا يعني أنها لا ترغب بلقائك مرة أخرى
    Lá por a mãe dela ser lésbica não quer dizer que ela também seja! Open Subtitles فقط لكون والدتها مثلية فهذا لا يعني أنها كذلك.
    E isso não significa que seja suposto que ela seja uma santa, se é disso de que te estás a sorrir Open Subtitles وهذ لا يعني أنها من المفترض أن تكون قديسة , إذا كان هذا ما يضحكك
    Mas Isso não quer dizer que são os únicos que o fazem. TED ولكن هذا لا يعني أنها الوحيدة التي يمكنها القيام بذلك.
    Usar um chapéu de génio não significa que ela seja um. Open Subtitles إرتدائها قبعه إسمها الذكاء لا يعني أنها ذكيه
    Só porque ainda não encontrei a ligação, não significa que ela não exista. Open Subtitles مهلا، ليس لأنني لم أكتشف العلاقـة بعد فهـذا لا يعني أنها غيـر موجودة.
    Tu és manhosa. Isso não significa que ela seja. Open Subtitles حسناً، أنتِ خبيثة ولكن هذا لا يعني أنها كذلك
    Nesse estado de medo, ela pode bem ter sido complacente ela pode bem ter-se subjugado mas isso não significa que ela consentiu. Open Subtitles في حالة خوف كهذه ربما تكون قد أذعنت، أو خضغت له لكن هذا لا يعني أنها وافقت.
    Só porque não o vês, não significa que ela não esteja de luto. Open Subtitles ليس لأنك لا تراها، هذا لا يعني أنها ليست حزينة.
    Só porque ela não pode falar não significa que ela não tem nada a dizer. Open Subtitles فقط لإنها لا يُمكنها التحدث فهذا لا يعني أنها لا تمتلك شيء لتقوله
    Só porque ela não pode expressar seus sentimentos não significa que ela não os tenha. Open Subtitles فقط لإنها لا يُمكنها التعبير عن مشاعرها فهذا لا يعني أنها تملك مشاعر
    não quer dizer que ela o tenha empurrado daquela janela. Open Subtitles هذا لا يعني أنها قد دفعته من النافذة
    Sim, isso não quer dizer que ela se tenha suicidado. Open Subtitles صحيح ، هذا لا يعني أنها قتلت نفسها
    não quer dizer que ela não possa sonhar. Open Subtitles ذلك لا يعني أنها لا تستطيع ان تحلم
    Jogar golfe à canhota não significa que seja canhota. Eu jogo golfe à canhota, mas bato e atiro com a mão direita. Open Subtitles اذا كانت تسـتعمل الجولف بيد يسـرى لا يعني أنها عسـرا أنا ألعب الجولف بيد اليسـرى وأرمي الكرة باليمنى
    Só porque a Alicia disse que a pulseira a impede de teletransportar-se não significa que seja verdade. Open Subtitles كلارك لمجرد أن أليشا قالت إن السوار يحول دون إنتقالها تخاطرياً فهذا لا يعني أنها الحقيقة
    Sim, mas Isso não quer dizer que tenha vindo pra cá. Open Subtitles أجل و لكن هذا لا يعني أنها قد أتت إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus