Só porque estão sob investigação, não significa que não devam atrapalhar-se e ver o que conseguem achar. | Open Subtitles | مُجرد خضوعكم للتحقيق لا يعني أنه لا يُمكنكم إستكمال البحث وإكتشاف ما الذي يُمكنكم إيجاده |
Mas isso não significa que não nos possamos divertir hoje. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنه .لا يمكننا الاستمتاع اليوم |
É verdade, podemos ter mapeado todos os continentes do planeta e podemos ter descoberto todos os mamíferos que há por aí, mas isso não significa que não reste mais nada para explorar na Terra. | TED | هذا صحيح، قد نكون قد رسمنا جميع القارات على كوكب الأرض وقد نكون قد اكتشفنا جميع الثدييات الموجودة هناك، ولكن هذا لا يعني أنه لا يوجد شيء باق لاستكشافه على الأرض. |
- Estás morta. - não quer dizer que não tenha uma vida. | Open Subtitles | أنت ميتة هذا لا يعني أنه لا يمكنني أن أعيش حياتي |
não quer dizer que não possa cruzar a linha de chegada. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنه لا يمكنني عبور خط النهاية |
Ele é assim. não quer dizer que não goste. | Open Subtitles | هذا جوي, هذا لا يعني أنه لا يحبك |
Isso não significa que não possa haver delicadeza. | Open Subtitles | ذالك لا يعني أنه لا يمكن أن يكون هناك أي مجامله مشتركه |
Só porque não fui à Polícia antes, não significa que não vá agora. | Open Subtitles | فقط لأنني لم أذهب للشرطة من قبل لا يعني أنه لا يمكنني الذهاب الآن |
Não sou perfeita, mas não significa que não consiga arranjar o computador. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنه لا يمكنني اصلاح الحاسوب |
Mas só porque alguém segue, não significa que não tenham muito para contribuir, quer sejam irmãos mais novos, ou irmãs mais velhas. | Open Subtitles | كون الشخص تابعاً لا يعني أنه لا يمكنه المساهمة سواءً كانوا الإخوة الصغار |
Lá por não compreenderes não significa que não possa acontecer. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تفهمه، لا يعني أنه لا يمكن أن يحدث |
Lá porque tenho uns anos a mais, não significa que não possa tomar conta de mim. | Open Subtitles | لا يعني أنه لا يمكنني الإهتمام بنفسي أعرف |
Isso não significa que não seja ele a planear tudo, pois não? | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه لا يستطيع التفكير، أليس كذلك؟ |
Predispostos, mas isso não quer dizer que não possam ser educados a repeli-lo. | Open Subtitles | مستعد، ولكن هذا لا يعني أنه لا يمكن التغلب عليها |
Somos muito próximos um do outro, mas isso não quer dizer que não competimos entre nós. | Open Subtitles | نحن متقاربان ولكن هذا لا يعني أنه لا يمكننا أن نتحدى بعضنا |
Só porque não levou uma arma não quer dizer que não o queria fazer. | Open Subtitles | فقط لأنه لم يحضر السلاح لا يعني أنه لا يحمل النية |
não quer dizer que não as alcance. Pode haver túneis, acesso subterrâneo. | Open Subtitles | .لا يزال ذلك لا يعني أنه لا يستطيع الوصول إليهم من المحتمل أن يكون هناك أنفاق, مدخل تحت الأرض |
Isso não quer dizer que não possa ser ajudada. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه لا يوجد من يستطيع مسـاعدتكِ. |
Só porque pedem jogadores de críquete não quer dizer que não possam tentar a vossa sorte. | Open Subtitles | كونهم يوجهون النداء للاعبي الكريكت فهذا لا يعني أنه لا يمكنك المحاولة |
Só porque temos que levá-lo vivo até à Califórnia, não quer dizer que não te posso esmurrar daqui até lá. | Open Subtitles | فقط لأنه علينا أن نوصلك إلى كاليفورنيا على قيد الحياة لا يعني أنه لا يمكنني ركل مؤخرتك طوال الطريق |
Mas não significa que ele goste menos de ti. | Open Subtitles | الذي كبرتِ وأنت تعظمينه ، أمر سيء ولكن هذا لا يعني أنه لا يحبك |