"لا يعني أنه ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • não quer dizer que não
        
    • Não significa que não
        
    • não significa que ele não
        
    • Não quer dizer que ele não
        
    Mas isso não quer dizer que não abras a boca. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أنه ليس بإستطاعتك تحريك فمك
    Não temos computadores e não temos teclados. Mas isso não quer dizer que não pratiquemos a nossa digitação. Open Subtitles لا نملك حواسيب أو لوحات مفاتيح لكن ذلك لا يعني أنه ليس بوسعنا التدرب على الطباعة
    Mesmo que não o veja, não quer dizer que não exista. Claro. Open Subtitles عدم قدرة على رؤية الشيء لا يعني أنه ليس موجودا
    Só porque não premiu o gatilho Não significa que não esteve envolvido. Open Subtitles بمجرّد أنّه لم يضغط على الزناد لا يعني أنه ليس متورّط
    Lá porque uma pessoa fuma, Não significa que não seja um ser humano. Open Subtitles أن يكون شخص ما مدخناً لا يعني أنه ليس انساناً.
    Só porque a minha mãe casou com outro, não significa que ele não seja meu pai. Open Subtitles ليس لأن أمي تزوّجت شخص آخر فهذا لا يعني أنه ليس أبي
    Não quer dizer que ele não esteja lá, por isso, diz a toda a gente para não se exporem demasiado. Open Subtitles لا يعني أنه ليس بالجٍوار رُغم ذلك قل لهم أن يبقوا في أماكن بحيث لا يتأثروا بالإنفجار
    Lá porque estou a inventar, não quer dizer que não é verdade. Open Subtitles مجرد أنين اختلق هذا لا يعني أنه ليس حقيقة
    Lá porque não sou real não quer dizer que não tenha necessidades. Open Subtitles لا يعني أنه ليس لديّ احتياجات أتريدين شراباً؟
    O que não quer dizer que não temos problemas em nossas vidas de vez em quando. Open Subtitles هذا لا يعني أنه ليس لدينا مشاكل في حياتنا الخاصة
    Lá por ser na rua toda, não quer dizer que não é seja um poltergeist. Open Subtitles فقط لأنها انقطعت عن الشارع كلّه، فهذا لا يعني أنه ليس فعلة الشبح
    Ele é meio doidão, mas não quer dizer que não seja sábio. Open Subtitles إذا هو نوعاً ما محب للرقص ولكن هذا لا يعني أنه ليس حكيماً
    Há um velho ditado: "Lá porque não consegues ver algo, não quer dizer que não esteja lá" TED هناك قول مأثور يقول "لمجرد عدم رؤيتك للشيء لا يعني أنه ليس موجوداً."
    Lá porque uma pessoa fuma, Não significa que não seja um ser humano. Open Subtitles أن يكون شخص ما مدخناً لا يعني أنه ليس انساناً.
    Não significa que não exista, pode estar escondido bem à nossa frente. Open Subtitles هذا لا يعني أنه ليس هناك فقط ربما يختفي عن الرؤية المجردة
    Só por não poder ver algo Não significa que não esteja lá. Open Subtitles لمجرد أنك لا ترى شيئاً لا يعني أنه ليس هنا
    Mas isso Não significa que não seja importante tentar entrar. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنه ليس من المهم أن تحاول
    Mas isso não significa que ele não tenha valor. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنه ليس لديه قيمة
    Isso Não quer dizer que ele não esteja certo. Open Subtitles وبآبيل جديون هذا لا يعني أنه ليس على حق
    Não quer dizer que ele não esteja por detrás disto. Open Subtitles لا يعني أنه ليس من قام بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus